据说如果你可以碰到独角兽的角那么你会的到好运气。
It supposed that if you could touch unicorn 's horn your might have good luck.
独角鲸的长牙曾经一度被当成独角兽的角来贩售,价格十分昂贵。
Tusks of the narwhal whale were once sold as unicorn horns, and were immensely valuable.
越南苏拉羚曾被称为亚洲“独角兽”,尽管至少有一个恰当的原因不用那个词:“两角兽”更为形象。
The saola has been called Asia's "unicorn", though there is at least one good reason not use that term: "bicorn" is more like it.
17-一只独角兽扑通一声跃入湖中,紫色数字284裹在它的角上。
17 - a unicorn splashed into the lake. It had the purple number 284 wrapped around its horn.
这个洞现在正在被填补起来——这归功于角鲸,一种中等大小的,北极特有的鲸,因为雄鲸长着一个螺旋纹的长牙而被称为海中的独角兽。
That hole is now being filled - thanks to narwhals, medium-size whales, endemic to the Arctic, known as unicorns of the seas because of the single, spiralling tusk found in males.
海中的独角兽--独角鲸只拥有一只角(实际上是一个巨型的突牙),因此中世纪有观点表示:既然有独角兽生活在海中,那么它同样会生活在陆地上。
The narwhal has a single horn (actually a giant protruding tooth) and if unicorns existed in the sea, went the argument in medieval times, surely they also existed on land.
通常被形容为体型修长的白马,额前有一螺旋角(这也是独角兽的特征)。
Often described as a slender body of a white horse, the amount before a helix Angle (which is also a characteristic of the Licorne).
她指着一只巨大的灰色螺旋形兽角,与独角兽的有些相似,它安在墙上,伸进房间几英尺。
She was pointing at an enormous, gray spiral horn, not unlike that of a unicorn, which had been mounted on the wall, protruding several feet into the room.
意译:水下动物:图片美术馆。 被浪冲打的蓝色的海洋,一个学校的独角兽鱼---指定作神秘的动物谁的角它们模仿的---游泳接近水的表面在非洲塞舌尔群岛。
Awash in a sea of blue, a school of unicorn fish—named for the mystical creature whose horn they mimic—swims toward the water's surface in the Seychelles.
如果我有经验的两角的动物和马,我能把这两个概念形成的一个概念独角兽。
If I have experienced both horned animals and horses, I can combine those two concepts to form a concept of a unicorn.
独角兽鱼一般是不侵略的,但在一个罕见打架期间它们防卫它们自己用向前的尖头叉子在两个边上的它们的尾部而不是突出的角在它们的头部。
Unicorn fish are generally nonaggressive, but during a rare fight they defend themselves with forward-pointing prongs on either side of their tails rather than the prominent horn on their heads.
受中世纪贵族珍视,独角兽传说的启蒙。几个世纪以来,独角鲸的角让人们去到世界的最远端。今天,对角和兽皮的需求使得独角鲸数量减少。
Prized by medieval royalty, inspiration for unicorn myths, narwhal tusks have driven men to extremes for centuries. Today the quest for tusks and skin threatens some populations.
受中世纪贵族珍视,独角兽传说的启蒙。几个世纪以来,独角鲸的角让人们去到世界的最远端。今天,对角和兽皮的需求使得独角鲸数量减少。
Prized by medieval royalty inspiration for unicorn myths narwhal tusks have driven men to extremes for centuries. today the quest for tusks and skin threatens some populations.
一只独角兽扑通一声跃入湖中,紫色数字284裹在它的角上。
17 – A unicorn splashed into the lake. It had the purple number 284 wrapped around its horn.
公角鲸奇特的长牙(长达三米)在古时曾引发关于独角兽的传说。
The male narwhal's extraordinary 1 tusk, up to three meters long, inspired 2 legends 3 of unicorns long ago.
这个音乐录像带以一个闪着亮光的独角兽侧影开始,在一个粉红色的倒三角中展现。
The video begins with the sparkling silhouette of a unicorn, seen through an upsidedown pink triangle. The unicorn rides off, and the scene switches to an alien-looking "Mother Monster."
这个音乐录像带以一个闪着亮光的独角兽侧影开始,在一个粉红色的倒三角中展现。
The video begins with the sparkling silhouette of a unicorn, seen through an upsidedown pink triangle. The unicorn rides off, and the scene switches to an alien-looking "Mother Monster."
应用推荐