如果一名女子决定独自养育小孩,她就必须独自承担这一责任。
If a woman makes a decision to have a child alone, she should bear that responsibility alone.
此任务,美国勿要独自承担。
It must not be a task that the United States undertakes alone.
有些秘密只能藏在心底,独自承担。
Some of the secrets hidden in the bottom of the heart, only assume alone.
他们的衣服和日常开销都独自承担。
They pay for their own clothes and other everyday expenditures.
着所有的错让我独自承担!
有的单身父母独自承担照顾孩子的重任;
We have single parents carrying the sole responsibility of supporting and raising children.
一旦没有完成,我就得独自承担相应后果。
When I fail to do my duties, I must also deal with the outcome on my own.
多年来她孤独地独自承担着这个现象级的角色。
She stood alone for many years, both as a character and a presence.
此后,山姆不得不独自承担起抚养女儿的重担。
Since then, Sam had to carry alone the burden of raising her daughter.
这是最大的挑战,这项挑战不应该有美国人独自承担。
That is the greatest challenge of all. It must not be a task that the United States undertakes alone.
乙方将独自承担上述子款7。(B)规定产生的费用;
Party B will bear the sole expenses resulting from the sub-provisions mentioned in 7 (B).
多少母亲在独自承担如此纷繁复杂的工作,但她们需要支持。
So many of these women are doing a heroic job, but they need support. They need another parent.
运输由甲方代寻物流公司发货,运输费用由乙方认可后独自承担。
Party A shall be responsible for search of a logistics company, the transportation charges shall be born by Party B and subject to the approval by Part B.
如参展商的行为造成第三方损失,参展商应独自承担一切责任。
If an exhibitor causes damage to a third party, you shall take sole responsibilities for all the damages.
客户对登录密码的保密性,安全性及其使用独自承担全部的责任。
The Client shall be wholly and solely responsible for the confidentiality, security and use of the Access Codes.
假如海盗行为归由国际法庭审判裁决,那么各个国家将无需独自承担起诉之责。
If piracy falls within the jurisdiction of the international court, states will not need to shoulder the burden of prosecution alone.
有些企业主因为要独自承担企业成功所需的全部责任而迅速筋疲力尽。
Some business owners burn out quickly from having to carry all the responsibility for the success of their business on their own shoulders.
如今,曾经是杜克大学明星投手的施瓦茨先生,不得不独自承担重任。
Now, Mr. Schwartz, a former star pitcher at Duke University, had to carry a heavier burden.
达蒙表示。他又称,解决流浪汉问题应是巴黎市议会独自承担的义务。
Dealing with homelessness, he argues, should be the exclusive responsibility of the Paris city council.
何况就算哭了又能怎样,擦干眼泪依然不得不独自承担,何必浪费时间?
How what cried to be able, dried the eye still to be able not but self-supporting, why wave?
这时候,我们不应该怯于行动——但是行动的成本不应该由美国独自承担。
In such cases, we should not be afraid to act - but the burden of action should not be America's alone.
一般而言,寡妇要独自承担家庭生活的重担,承受来自社会各方面的压力。
Generally speaking, widows had to bear the heavy burdens from family life and the various pressures from society, acting various social roles alone.
信任是商业合作的基础:好的合作是双方都承担一些而不是某一方独自承担。
Trust is the basis for commercial relationships: good deals rely on both parties doing their bit, often without knowing that much about each other.
如此一来,如果婚姻是因家庭暴力而告终的,那么,只有一人需独自承担债务。
So if a marriage ends in abuse, only one person is responsible for paying off the debt.
我也必须确保我的家人和朋友们了解我目前的状况,HIV并不是一个人能够或者应该独自承担的事情。
I also needed to make sure my family and close friends knew what was going on in my life. HIV is not something people can nor should they go through alone.
虽然英语教师对语言学习有困难的学生可以提供诸多帮助,但他不应试图独自承担这一任务。
Although an English teacher can do much to help problem students, the teacher should not attempt the task alone.
虽然英语教师对语言学习有困难的学生可以提供诸多帮助,但他不应试图独自承担这一任务。
Although an English teacher can do much to help problem students, the teacher should not attempt the task alone.
应用推荐