“狂妄自大”就是过于自信或过于自负。
也许狂妄自大才是巴西面临的最大危险。
And perhaps that is the biggest danger facing Brazil: hubris.
就像信心对于成功至关重要一样,过分自信通常会导致失败。在董事会患上“并购狂热症”时,这种狂妄自大表现得最为常见。
Just as confidence is vital to success, so overconfidence typically leads to downfall. And nowhere is such hubris more prevalent than when boardrooms suffer from acquisition mania.
狂妄自大总是危险的。
狂妄自大?或许吧。
狂妄自大moi !
融化的冰川也应当起到类似的作用,即警告我们的狂妄自大--以及如果我们不马上处理碳排放问题的话地球将会面临的后果。
The melting glaciers should be a similar warning of our hubris — and of the consequences that the earth will face for centuries unless we address carbon emissions today.
我们美国人对墨西哥湾漏油事件感到震惊,是因为原油球块和死去的海鸟深刻地提醒我们,我们在深海钻探方面是多么的狂妄自大。
We Americans have been galvanized by the oil spill on our gulf coast, because we see tar balls and Dead Sea birds as visceral reminders of our hubris in deep sea drilling.
说道狂妄自大,明年一月即将前国会的共和党新人们正处于其危险之中,他们解读这次选举为他们自己的创造。
As to hubris, the Republican freshmen bound for Congress next January are in danger of reading into the election a message of their own creation.
狂妄自大正是他长久统治的关键,看起来,这样的品质似乎有些好处。
It seems that there is something advantageous in the megalomania that is his defining lifelong trait.
如若我们持此种生物学的观点,并循着季节去生活,除了狂妄自大的傻瓜和无可救药的理想主义者,谁能说人生不能像诗一般度过呢。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
实际上,彼得-科斯特洛说他的上司“满嘴谎话”,而约翰-霍华德则指责科斯特洛“傲慢又狂妄自大。”
Mr Costello in effect called his boss a liar, leading Mr Howard to accuse Mr Costello of “indulging in hubris and arrogance”.
更糟的是,我没法辨别,这些究竟是他的乐观主义,或仅仅是狂妄自大而已。所以,即便是他宣布他发明了一种更牛逼的树木,我也不会惊讶。
Worse still, I was never able to distinguish his optimism from plain egomania; I would not have been surprised to hear him announce that he had invented a better tree.
狂妄自大、过度乐观是这一错误的典型起因,不幸的是,董事会经常放任这种事情发生。
Hubris and excessive optimism are the typical causes of this one, but sadly Boards still let this happen.
从而导致全球规模的环境灾难,那么我们将会因为狂妄自大而真的毁掉自己。
And this leads to an environmental catastrophe on a global scale, then we will really have outdone ourselves in the art of arrogance.
勒波女士对于诸如小洛克·菲勒的墨守成规,尼尔森的狂妄自大,抑或是洛克·菲勒第三代的兄弟纷争等事并没有进行遮掩。
Ms Loebl does not conceal the conventionalism of Junior, the megalomaniac tendencies of Nelson, or the feuds between the brothers in the third generation.
欧盟委员会充斥着一群态度粗暴、狂妄自大之人,他们并不是通过友好的共识来进行管理,而是经过拉帮结伙、行贿受贿和恃强凌弱达成肮脏的妥协。
The European Council is a rough, swaggering sort of grouping. It operates not by finding cosy consensus, but by reaching grubby compromise after lots of camp-forming, bribery and bullying.
避免出现:你不想被人认为是个狂妄自大的人,所以我们推荐在工作中低调一点。
Appearances to Avoid: You don't want to look like a braggart so a modest, low key approach to the entire process is recommended.
暗示更多的是关于银行家是否狂妄自大的评论。
在欧盟峰会上,他表现得狂妄自大,破坏性十足。
His performances at European summits were petulant and destructive.
有些人赚了很多钱就变得狂妄自大,...他们赚了很多钱,而且他们也不会交到很多朋友
Some people who make a lot of money get self-important- who make a lot of money-- and they end up not making a lot of friends in the process.
在餐桌上,盖茨冲着母亲大吵大嚷,他现在将其描述为“大不敬,并带有狂妄自大的孩子般的粗鲁。”
Over the table, he shouted at his mother, in what today he describes as 'utter, total sarcastic, smart-ass kid rudeness.'
这股力量其根源超出你们现在的历史记录,它的理念在清楚这些“庄严的和神圣的历史遗迹”这使他们狂妄自大。
This power does indeed have its roots in an age before your present recorded history, and the notion of dismantling such a 'venerable' and ancient heritage is to them pure hubris.
有时候的确是因为对政策或规则的无知,但很多时候,明显是由于另一种冲动蒙蔽下的误判——要么是因为觉得事情无人知晓而狂妄自大,要么是过度标榜自我的自命不凡。
Sometimes it really is ignorance of policies or rules, but often times it's just plain poor judgment (blinded by another passion) hubris (no one will find out), or ego (I'm entitled).
可是,让我们有这种论调的正是缘自我们对新奇事物的过度迷恋,对深层次历史模式的无知,以及我们的狂妄自大。
But it is only our obsession with novelty, ignorance of deeper historical patterns and arrogant insistence on our own importance that leads us into this kind of talk.
在零售行业,狂妄自大和以销售额为驱动的文化所能造成的破坏比较有限。
In retailing, the damage that can be caused by hubris and a sales - driven culture is limited.
而如果我们采纳这种看待人生的生物学观点,并且,尽量依照不同的阶段来生活,那么,除了狂妄自大的蠢人或不可理喻的理想主义者之外,没有人能够否认:人生可以活得像一首诗。
And if we take this biological view of life and try to live according to the seasons, no one but a conceited fool or an impossible idealist can deny that human life can be lived like a poem.
于是,我自此不再狂妄自大,凡事聆听建议。
So, since I no longer arrogant, always listen to Suggestions.
于是,我自此不再狂妄自大,凡事聆听建议。
So, since I no longer arrogant, always listen to Suggestions.
应用推荐