他很快就看到了兄弟俩快餐店的独特吸引力,并购买了他们其他快餐店的特许经营权。
He quickly saw the unique appeal of the brothers' fast-food restaurants and bought the right to franchise other copies of their restaurants.
现在,该公司在35个州拥有161家直营店,并计划到2015年将这一数字扩大到500家——其中包括19家在墨西哥的特许商店。
Now the company has 161 locations in 35 states -- and plans to expand to 500 by 2015, including 19 franchised stores in Mexico.
这可是个赚大钱的买卖:宜家称所有的特许经营店都要上交收入的 3%作为使用宜家知识产权的专利权税。
These are lucrative: IKEA says that all franchisees pay 3% of sales as a royalty.
威廉很小就显现出了极高的商业天赋.十岁的时候,他将参加一个学校项目时做的压力球卖给他的朋友和家人.十二岁时他靠给别人遛狗赚钱.十六岁时,他在画廊里卖工艺品.十九岁的时候,他已经是加利福尼亚奥格拉山isoldit易趣落客特许经营店的主人.
At 16, he was selling artwork in a gallery. And by 19, he was the owner of an iSoldIt eBay drop-off store franchise in Agoura Hills, California.
目前,上市的上海世博会特许产品有2500多款,在全国20个省区市设立了250余个世博特许商品零售店和专柜。
More than 2,500 collections of Expo 2010 products are on sale nationwide.
像鼎泰丰这样的的餐馆,米其林的三星特许经营店都进驻这里,更别说是3c购物广场了。
Restaurants such as Ding Tai Feng, a Michelin 3 Star franchise, not to mention a 3c-shopping plaza are all coming in here.
大多数杂货清货商都是自主经营,甚至还有像“杂货经销店”这样自主经营的特许经营连锁店。
Most grocery liquidators are independently owned, and even the chains like Grocery Outlet are independently operated franchises.
菲茨杰拉德先生在华盛顿地区已经损失了五家克莱斯勒店,现在他更关心手中某些店面的多样进口特许权,比如在马里兰州北贝赛斯达的菲茨杰拉德汽车大卖场。
After losing five Chrysler stores in the Washington area, he will focus on the multiple import franchises he handles at places like the Fitzgerald Auto Mall in North Bethesda, Maryland.
2003年,他们开了一家FasTracKids特许经营店,为儿童提供12个科目的课程。
In 2003, they opened a FasTracKids franchise, which offers a specialized curriculum in 12 subjects.
终于,在2008年底,杜的公司成功转为特许经营品牌,并于2009年1月在武汉新开了3家连锁店。
In the end of 2008, Du turned his business into a profitable franchise brand, and three "clones" were set up in Wuhan in January 2009.
在1992年,她们夫妇离婚了,Ella分到了两家特许经营店,其中包括一家位于洛杉矶的处于困境中的店面。
When they divorced, in 1992, Ella was left with two of the franchises, including one in the troubled Watts section of L.A. "I was determined to turn it around, " she says, "and I did.
他说,麦当劳在国内有3个特许经营商,每个特许经营商有2家店,分别位于辽宁、江苏和浙江。
It has three franchisees with two stores each in Liaoning, Jiangsu and Zhejiang province, she said.
我感觉买下一家特许经营店会比较方便快捷,能为我带来现成的经营体制、品牌认可度以及生意初期最关键的活动——市场推广活动。
I felt that purchasing a franchise would equip me with proven systems, brand recognition, and marketing campaigns in one of the most crucial phases of the business-the startup phase.
但是,对于高价物品来说,你需要一个直接的销售推动力;对于中档价位的产品,可采用特许经营商的方式;对于低价产品,可以通过折扣店或者网络销售。
But for big-ticket items, you usually require a direct sales force; for mid-range products, distributors or value-added resellers; and, for low-priced items, retail outlets or the Internet.
从那时起,麦当劳和它的特许加盟店重新规范设计了11000家店面(现在全球有31000家)。
Since that time, McDonald's and its franchises have remodeled 11, 000 stores (there are now 31, 000 locations around the globe).
他购买了一家特许谋划店。
拥有一家特许经营店有机会与知名品牌合作,同时还可以自由地掌管并经营自己的生意。
Owning a franchise gives you the opportunity to work with an already known brand, while still having the freedom of owning and growing your own business.
Rodwell说,公司计划到2013年将连锁店从现在的1300家增加到2000家,6年内国内特许经营店的比例将达到20%。
McDonald’s franchised outlets in China may account for as much as 20% of the total within six years, Rodwell said, as the hamburger chain aims to increase its stores from 1, 300 to 2, 000 by 2013.
你对想开特许经营店的人有什么好的建议?。
What advice do you have for individuals who want to own their own franchise?
作为一名特许经营顾问,我总是提醒人们购买成熟品牌连锁店的主要原因,“你们不是一个人在战斗。
As a franchise consultant, I often remind people of a chief reason for buying into an established chain: You're not by yourself.
在五年里,我希望开五家以上的分店去成为一个成功的多店特许经营者。
In five years I hope to be a successful multi-unit franchisee with five-plus locations.
他成了麦当劳最早的特许经销商之一,于1957年在匹兹堡开了一家麦当劳店。在接下来的25年时间里,他又相继开出47家麦当劳店。
He became one of the company's earliest franchisees, opening a McDonald's in Pittsburgh in 1957. He went on to open 47 more over the next 25 years.
我选择特许经营的主要原因是因为特许经营品牌能够从头到尾给你提供支持,帮助你建立起自己的店。
The main reason I chose to get into franchising was because a franchise brand provides a support system that helps you build a business from start to finish.
而在今天的中国,它的特许经营店比在世界其它任何地区的特许经营店都要多。
Today in China, there are more franchise operation than any other areas in the world.
1955年,多用搅拌机的推销员雷·克罗克看到了汉堡的未来,于是在伊利诺伊州的德斯·普兰斯开了第一家麦当劳的特许经营店。
In 1955, multi-mixer salesman Ray Kroc saw the future in hamburgers and opened the first McDonald's franchise location in Des Plaines, Illinois.
很多家长为孩子选择特许加盟店,因为加盟店看来会提供市场推广、品牌打造和管理方面的支持。
Many parents choose franchises for their kids because they seem to offer marketing, branding and management su ort.
很多家长为孩子选择特许加盟店,因为加盟店看来会提供市场推广、品牌打造和管理方面的支持。
Many parents choose franchises for their kids because they seem to offer marketing, branding and management su ort.
应用推荐