近年来,努纳武特的一些因纽特人报告说,在人类居住区周围看到北极熊的情况有所增加,这使人们认为其数量在增加。
In recent years some Inuit people in Nunavut have reported increases in bear sightings around human settlements, leading to a belief that populations are increasing.
坐巴士来的观光客通常会顺便游览华威城堡和布伦海姆宫,但他们通常不会去看戏,有些人发现斯特拉特福德有剧院时甚至会感到惊讶。
The sightseers who come by bus—and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side—don't usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
智能机器公司的发言人罗伯特·弗罗斯特说,这个项目取得了巨大的成功。弗罗斯特说:“我对于孩子们对比尔的反应很感兴趣。”
The program has been a great success, according to Smart Machines spokesman Robert Frost Frost says, "What is interesting to me is the children's reaction to Bill."
在其他尼安德特人的骨骼上也曾进行过类似的观察,比如费拉西一世和尼安德特人本身。
Similar observations have been made on other Neanderthal skeletons such as La Ferrassie I and Neanderthal itself.
今年早些时候,她发起了“斯特勒善行项目”,邀请那些做过善事的人(雪灾救援志愿者、帮助邻居的热心人)到斯特勒的理发店免费理发。
Early this year she started the Steller Kindness Project, in which people who do acts of kindness (volunteering for snowstorm relief, helping neighbors in need) are invited for a free haircut at Steller's salon.
盖拉与彼得·特劳戈特和帕姆·维西一起担任执行制片人。
Gellar served as executive producer alongside Peter Traugott and Pam Veasey.
特奥·特劳·尼克是世界上唯一能同时完成所有这些事情的机器人。
Teotronico is the only robot in the world able to do all those things at the same time.
皮特和茱莉两人以前都曾结过两次婚,在2004年的电影《史密斯夫妇》中相识,然后走到了一起,那个时候皮特仍是安妮·斯顿的丈夫。
Pitt and Jolie - who has been married twice before - got together after meeting on the set of the film Mr And Mrs Smith in 2004, while he was still married to Aniston.
西纳特拉的生前的另一位好友、索尼-金说:“这些人(黑帮成员)与西纳特拉亲近,因为他们喜欢他的歌曲,欣赏他的狂傲个性,就把他视为自己的孩子一样关照。”
It quotes Sonny King, a friend of the singer, as saying: "The Boys got on to Frank. In part because he was a saloon singer and they loved saloon songs, and they liked his cockiness...
有些人说诺特并没有被射杀,但索特说他射杀了诺特。
自五年前移交权力以来,古巴前领导人菲德尔·卡斯特罗首次和他的弟弟罗尔·卡斯特罗一起露面。
The former Cuban leader Fidel Castro has made his first public appearance with his younger brother Raul since handing over power five years ago.
根据泰特策展人理查德•墨费特介绍说酒主要是由这两个艺术家消费的。
According to Tate curator Richard Morphet, the majority of the alcohol was consumed by the artists.
最初的莫西亚人被认为是从特伦特河上游迁徙而来的盎格鲁人,他们在窖藏附近的河谷地区建立了他们自己的村落。
The first Mercians are thought to have been Angles who moved inland along the River Trent, establishing themselves in the valley in the vicinity of the hoard.
这本书的与众不同之处在于,它是一本关于阿芝特克人的书,由阿芝特克人提供的素材,由阿芝特克人所写。
What makes this book extraordinary is that it was a book about the Aztec people, written by Aztec scribes and informants.
皮特通过自己的“B计划”电影公司任该片制片人,而拍摄过《欢迎来到萨拉热窝》和《关塔纳摩之路》的迈克尔·温特伯顿任该片导演。
Pitt is a producer on the project through his Plan B film company, and British filmmaker Michael Winterbottom, whose credits include "Welcome to Sarajevo" and "The Road to Guantanamo," is directing.
罗伯特·特斯特是土生土长的俄亥俄州辛辛那提人,写作此文时为电视和电台撰稿人。
A native of Cincinnati, Ohio, Robert Test was a writer for television and radio when he wrote this essay.
莎士比亚在雅芳河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·哈瑟维结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆内特和朱迪思。
Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18, he married Anne Hathaway, with whom he had three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith.
他们找到了29段与人类相似的尼安德特人基因序列,推断出尼安德特人与人类的遗传相似性至少是99.5%。
They found 29 Neanderthal sequences that are similar to those of humans and concluded that Neanderthals and humans are likely to be at least 99.5% identical, genetically speaking.
我们今天可不穿科尔特了 "英格说道,科尔特是指萨米人的传统服饰。
“We aren’t wearing kolts today, ” says Inga, referring to the traditional costume of the Sami.
根据时任赫斯特先生的经纪人弗兰克·邓菲所讲,代表赫斯特的画廊当时非常不高兴。
According to Frank Dunphy, Mr Hirst's business manager at the time, the galleries that represent him were very unhappy.
位于克里特岛上所发掘的古代克里特人的壁画表明涉及到公牛的狩猎活动最早可追溯到公元前1500年。
Excavations of ancient Minoan frescos on the Island of Crete indicate that games involving bulls started as early as 1500 B.C..
马特(剧中的——译者注)不是我的本色出演。只是很巧,制片人恰巧起了和我一样的名字。“马特·勒布朗说。”
"Matt" is "not myself, he's a character that (producers) wrote who happens to have the same name," LeBlanc says.
西蒙.舒斯特的女发言人特雷西说,没有最新的细节透露。不管是乔布斯还是埃塞克森都没有对此发表评论。
Spokeswoman Tracey Guest of Simon &Schuster said no further details were available and that neither Jobs nor Isaacson would be commenting.
匡特家族宝马股份继承人赫伯特•匡特的援助之手,时刻提醒着雷瑟夫,保持住宝马的独立性这条基本策略。
Reithofer's strategy is based on maintaining BMW's independence, keeping in mind the rescue funded by Herbert Quandt, who had inherited a stake in BMW from his father.
埃里克·特林考斯说,已经有几十份尼安德特人的墓葬被记录在案。这些墓葬都遍及西欧、东欧甚至西南亚。
He said a few dozen documented Neanderthal burials from Western Europe, Eastern Europe and Southwest Asia have already been documented.
尼安德特人是我们已知的关系最近的灭绝了的亲戚,而且我们“现代人”中的许多拥有尼安德特基因,揭示了我们的礼物一度与他们发生过种间杂交。
Neanderthals are our closest known extinct relatives, and many of us "modern humans" possess Neanderthal genes, revealing that our ancestors once interbred with them.
尼安德特人是我们已知的关系最近的灭绝了的亲戚,而且我们“现代人”中的许多拥有尼安德特基因,揭示了我们的礼物一度与他们发生过种间杂交。
Neanderthals are our closest known extinct relatives, and many of us "modern humans" possess Neanderthal genes, revealing that our ancestors once interbred with them.
应用推荐