有见及此,我们特别访问了几位土生土长的美藉华裔青少年,看看他们怎样去评估自己父母亲的管教之道。
After interviewing a few American born Chinese teenagers about how they view their parent's parenting skills in terms of disciplining and nurturing.
缺少跨部门的支持,特别由应用程序跨部门边界访问和修改信息时更是如此。
Lack of cross-departmental support, especially if the information is accessed and modified by applications that cross departmental boundaries.
在其他实例中,此模式也是有用的,包括登录和打印,例如,当您想要一个能够每次访问并控制一个特别打印机的类实例。
Other instances in which this pattern is useful include logging and printing, such as when you want only one instance of a class to access and control one particular printer at a time.
当我们从单个分区访问行时,这些都是特别好的特性。
These are especially good features when you are accessing rows from a single partition.
这种事务界定策略对于需要在一个事务中访问多个DAO的应用程序特别有用。
This transaction demarcation strategy is especially valuable for applications that need to access multiple DAOs in a single transaction.
这种逻辑对于大量更新访问控制配置的情况特别有用。
This logic especially makes sense in scenarios with many updates of the access control configuration.
不同信息源的读写访问(特别在对逻辑工作单元进行协调时)将受到供应商特定的支持的约束。
Read-write access to different information sources - in particular when coordinating a logical unit of work - is constrained by the vendor-specific support.
这种级别的访问控制提供了额外的管理控制、特别适合支持多个组织。
This level of access control provides additional administrative control, especially useful for supporting multiple organizations.
特别地,由于可能在不同导航的组合中访问同一个会话,因此应将导航状态和会话状态设计为彼此正交。
In particular, navigational state and session state should be designed to be orthogonal, since it is possible to access the same session in combination with different navigational states.
由于IBMSAN存储服务器是为多路访问而设计的,因此不需要特别的设置就可以通过多路访问逻辑驱动器。
Because the IBM SAN storage servers were designed for multipath access, you don't need to do anything special to make a logical drive accessible from multiple paths.
问:非盟领导人正在中国访问,他是否会见了中国达尔富尔问题特别代表?
Q: the leader of the African Union is visiting China. Did he meet with China's Special Representative on the Darfur Issue?
青少年往往订阅邮件列表发布了代理和匿名地址,他们绕过传统的由学校或父母拦截,并访问那些特别的网站。
Teenagers often subscribe to mailing lists that publish the addresses of proxies and anonymizers, special sites that they use to get around traditional Web blockers installed by schools or parents.
英国通信管理局已经揭示了手机如何主宰人类现代生活的细节——特别是具有音乐播放器、游戏、摄像头、网络和电邮访问等功能的智能手机。
Details on how the handsets -particularly smartphones with music players, games, cameras, Internet and email access -have come to dominate modern life have been revealed by telecoms regulator Ofcom.
问:请介绍武大伟特别代表访问韩国的目的。
Q: Please brief us on the purpose of Special Envoy Wu Dawei's visit to the ROK.
集成是专有的和特别的;没有单一访问点来合成服务。
Integration is proprietary and AD hoc; a single point of access is not available in order to compose services.
萨科齐的特别顾问亨利•瓜亚诺(HenriGuaino)最近在接受访问时说,核能是法国的王牌之一,法国不想糟蹋了这张王牌。
'Nuclear power is one of France's trump CARDS. We don't want to spoil it,' Henri Guaino, special adviser to Nicolas Sarkozy, said in a recent interview.
PQ96873这种逻辑对于大量更新访问控制配置的情况特别有用(尤其是在角色分配和取消分配时);否则,应该为false。
PQ96873 This logic especially makes useful in scenarios with many updates of the access control configuration (especially role assignments and unassignments), otherwise, should be false. false
您必须预先告诉Objectify哪些类是特别的,以便您稍后可以通过ObjectifyAPI访问和使用它们。
You must tell Objectify up-front what classes are special, so that later you'll be able to access and use them via the Objectify API.
Portlet特别需要做好在呈现阶段重新创建信息的准备(例如,通过访问后端)。
The portlet needs to be especially prepared to recreate information during the render phase (for example, by accessing a backend).
总之,对于我们NASA. gov团队来说,这是个忙碌但激动人心的一天,因为我们对访问活动提供了这次特别报道。
In all, this was a busy, but exciting day for us here on the NASA.gov team as we provided this special coverage of the event.
便携收集器仅以文本模式运行,特别适合于在只能通过telnet会话或低速网络连接访问的系统上远程运行。
Portable collectors run in text mode only, making them ideal for running remotely on a system that can only be accessed through a Telnet session or by a low-speed network connection.
特别是,其中研究了企业数据访问、隐私和安全顾虑,以及某些轻量级开发工具。
In particular, it examined access to enterprise data, privacy and security concerns, and some lightweight development tools.
这个问题可以借助关系表示来很好地解决,特别是因为这种方法不需要存储已访问页面的内容,只需要存储它们的结构和元数据。
The problem lent itself well to a relational representation, especially as it was not necessary to store the contents of the visited pages, just their structure and metadata.
特别是管理用户和访问云端的权限对于组织来说是一个很大的安全方面的疑虑,也是一个棘手的问题。
In particular, managing user identity and access in the cloud is a tough problem to solve and a big security concern for organizations.
让想使用站点的任何用户都可以访问站点会很有益处,特别是对于那些提供产品销售的电子商务站点(这一点就更重要了)!
It's simply beneficial to make your site accessible to any user who wants to use it, especially if it's an e-commerce site offering products for sale!
通常用数据访问业务组件封装数据是一项好的实践,特别是针对有状态业务组件。
It is generally a good practice to encapsulate the data component with its data access business component. This is especially the case for stateful business components.
英国通信管理局已经揭示了手机如何主宰人类现代生活的细节——特别是具有音乐播放器、游戏、摄像头、网络和电邮访问等功能的智能手机。
Details on how the handsets - particularly smartphones with music players, games, cameras, Internet and email access - have come to dominate modern life have been revealed by telecoms regulator Ofcom.
在访问期间我特别荣幸地会见了英国一些最出色的女士。
During my visit I've been especially honored to meet some of Britain's most extraordinary women.
这有时非常实用,特别是当您只需要访问一小部分XML文档时。
This can be very useful, especially if you only need a small portion of the XML document being accessed.
这有时非常实用,特别是当您只需要访问一小部分XML文档时。
This can be very useful, especially if you only need a small portion of the XML document being accessed.
应用推荐