你必须有特别许可证才能拍照这些画。
You must have special permission to photograph these paintings.
浅川智博早已经在我的脖子上挂了一个特别许可证。
你必须有特别许可证才能对这些画拍照。
You must have special permission to take photos of these paintings.
个人接入新闻网站则无需支付这种特别许可证费。
Private individuals would be allowed access to news sites without such a license.
倾倒附件二所列的废弃物(见附件二),应当事先获得特别许可证。
The dumping of the wastes listed in Annex II requires a prior special permit (See Annex II).
持有蒙古汽车运输管理局的特别许可证,从而可进行国际货运代理及运输。
Holds special license from Mongolian Auto Transport Authority to conduct international freight forwarding and trucking.
“特别许可证”系指按照附件二和附件三的规定,经过事先申请而特别频发的许可证。
Special permit "means permission granted specifically on application in advance and accordance with Annex II and Annex III."
特别功能,如停车,信用卡优惠,折扣,许可证,担保,送货条款,以及紧急服务。
Special features such as parking, credit CARDS honored, discounts, licenses, guarantees, delivery policy, and emergency services.
实际上,建立许可证市场将增加基于碳的能源成本(特别是煤电),进而导致需求减少。
In practice, establishing a market for these permits will increase the cost of using carbon-based energy (especially electricity from coal), which will in turn reduce demand.
不单单要关注你拥有的许可证数量,还要特别关注合同的具体条款。
Look beyond just the number of licenses you own and look specifically at the terms and conditions.
旧金山取得许可证特别麻烦(新项目动工需要多年),加上分区法严格,都限制了新居的供应。
San Francisco's onerous permit process (which means it can take years before new constructions break ground), as well as its strict zoning laws, have limited the supply of new dwellings.
我们也没有就关于在爱尔兰,本来可以很特别丁格尔半岛项目的工作很多,但发展商未能获得许可证的构建它。
We also did a lot of work on a project on the Dingle Peninsula in Ireland, which could have been really special, but the developer failed to get the permits to build it.
内界许可证,特别发给那些流动打工者,有效期六个月,并需要一个本地的担保人,这个措施使这个区域受到了孤立。
The inner-line permit, typically issued to migrant workers for six months, provided they have a local sponsor, has also kept the region isolated.
该通知规定,对于严峻情节特别恶劣的案例,该监管机构以至将吊销有关播出机构的频道许可证。
Also, the watchdog would even revoke a company's broadcasting licence if the case was serious enough, the circular said.
该通知规定,对于严峻情节特别恶劣的案例,该监管机构以至将吊销有关播出机构的频道许可证。
Also, the watchdog would even revoke a company's broadcasting licence if the case was serious enough, the circular said.
应用推荐