我特别喜欢捞到一条鱼后再把它放了。
另一条建议是告诉自己你很特别。
Another suggestion is to tell yourself that you are special.
当丹尼斯·威廉姆斯收到一条显然不是发给他的短信时,他做了一件特别的事。
When Dennis Williams received a text that clearly wasn't intended for him, he did something special.
其中还有一张“公司”的名片,上面写着他的名字和职位“特别联络员”,还有一条信息,“这就是你回来时所能得到的好处。”
There's also a Company business card with his name and the title "Special Liaison," with the message, "This is what's waiting for you when you get back.
绘图api的调用特别昂贵,因为它们通常会创建对象,如滚动条,在通过光栅渲染他们之前动态加载到舞台上。
Drawing API calls are particularly expensive because they usually create objects, such as the scroll bar, dynamically on the Stage before rendering them via the rasterizer.
在你选择了一条路时,很自然的会想到其它路径,特别是当你所选择的道路并没有那么平坦时你更是会这样。
When you pick one path, it's natural to wonder about the others, especially if the path you've chosen gets rocky.
有时候,完成一条故事线可能会给你较少的实际“声望”奖励,如头衔或者揭开特别的传说故事。
On occasion, completing a storyline might give you less tangible 'prestige' rewards, such as titles or revealing special lore.
所以对于那些开始担心广告条并不特别有用的品牌营销人员来说,你该开始重新思考怎么利用以上几点来建立品牌了。
So, for the "brand" marketers out there who are starting to worry that banner ads aren't particularly effective, it's time to start rethinking how you build a brand along these points.
勃伦:呃,我不是说这是种不自然的形态,但是,在一条特别的微博内容如何开始和如何散布这方面,这是你应该注意的因素之一。
Mr. BOLLEN: Well, I wouldn't say it's an unnatural look, but it's one of the many factors that you could look at in terms of how a particular tweet gets started and how it is distributed.
今天早晨,广播站打断了它日常的播送,给听众发布了一条特别新闻报道。
This morning, the Broadcasting Station interrupted its normal transmissions to bring the audience a piece of special news flash.
广州电视台随后播放了一条特别新闻节目,强化了这一信息。
Guangzhou state television later broadcast a special news programme reinforcing the message.
这家超市毁掉了斯塔尔·汉姆的每周一次的集市,塔兹同意,“但是作为一条大街,也没什么特别的。”
The superstore killed Stalham as a weekly marketplace, Mr Towers agrees, "but as a high street, not particularly".
金小姐说没有什么特别的规定,金先生补充了一条说,在城市里拍照片没问题,但出城以后不要拍。
Miss Kim said there weren't any in particular, and Mr. Kim added that it was fine taking pictures in the urban area, but not outside of the city.
即兴购物往往会浪费很多钱。特别是当你花大价钱买了一条黑色裤子时,结果回家后发现自己已经有十条了。
Impulse buys can be a waste of money — especially if you splurge on a pair of black pants, only to see your ten other pairs when you get home.
特别是在你们已经背负12条人命的情况下。
好吧,我会尝试这些方法,特别是关于芒果和巧克力的那两条,哈哈哈……
Ok I'll try doing those things especially the ones about manggoes and chocolates, hahahaha
了解处理命名空间、QNames和URI的新函数,特别是本文命名空间轴一节提出的两条建议。
Look at the new functions that handle namespaces, QNames, and URIs, particularly the two suggested in the namespace axis section of this article.
国际足联的申办建议中通常会有一条是要为当地居民带来福祉,特别是对于更为贫穷的地区而言。
FIFA bids usually include proposals to benefit the locals, especially the poorer ones.
完整的网页通常设计为适合全屏显示,通常不会将Portlet窗口内的滚动条(特别是水平滚动条)视为良好的用户界面(UI)设计。
Full Web pages are usually designed to fit a full screen, and scroll bars (especially horizontal ones) within a portlet window are typically not considered good user interface (UI) design.
这返回10 条XML格式的评论(记住,Digg只返回 10 条,除非您特别指定了更多条)。
This returns 10 comments in XML format (remember, Digg only returns 10 unless you specifically ask for more).
经过13年每周的徒步后,他已经很少需要重复走一条路了,除非他特别喜欢。
After 13 years of weekly hikes, he has seldom needed to repeat a trail unless he especially enjoyed it.
一个有点特别的树干、一条曲折的小径、或者一个花藤上五彩斑斓的颜色都是很好的拍摄主体。
It might be one slightly different tree trunk, a path winding through, or a splash of color on a flowering vine.
戈特里布对她的韧性和智慧表示感激,特别是在她晚年的时候,尽管一条腿被截肢,她还是参观了壕沟,并出于同盟国的原因在美国巡演。
He acknowledges her toughness and wit, especially in old age when, in spite of an amputated leg, she visited the trenches and toured America in the Allied cause.
乍一看,曼谷的这座机场没有特别奇怪的地方,但是夹在两条跑道之间的,实际上是一个18洞的高尔夫球场。
At first glance, this Bangkok airport doesn't look particularly strange, but sandwiched between the two runways is in fact an 18-hole golf course.
没有特别的排版顺序,这里有50条约会小贴士。
In no particular order, here are 50 Tips To Note While Dating.
其次,试着在你的宫殿里确定一条特别的路线,而不只是再现静止的场景。
Also, try to define a specific route in your palace instead of just visualize a static scene .
不过在某些条件下,出于性能的原因,它能提供一条用来优化服务调用的有效方法,特别是在可以通过配置启用它的时候。
However, under certain circumstances it could provide a useful way of optimizing service invocation for performance reasons, especially if it could be enabled by configuration.
但舰船受到导弹攻击的案例非常少,因此很难判断一条战舰躲过导弹攻击的劫数有多大,特别是在攻击者一次发射十多枚导弹的情况下。
But missile attacks on ships are rare, so it is difficult to know just how safe a ship really is-especially if an attacker launches a dozen or so missiles at once.
但舰船受到导弹攻击的案例非常少,因此很难判断一条战舰躲过导弹攻击的劫数有多大,特别是在攻击者一次发射十多枚导弹的情况下。
But missile attacks on ships are rare, so it is difficult to know just how safe a ship really is-especially if an attacker launches a dozen or so missiles at once.
应用推荐