穴居的雌性微蝠选择一个温度和湿度都较高的地方,集结成群,进行繁殖养育,形成特别巨大的养护群体。
Cave-dwelling females form particularly large nursing colonies, choosing a spot with relatively high temperature and humidity where they gather in their masses to breed.
宇航员在一个巨大的、特别的游泳池里进行水下太空行走的练习。
Astronauts practice spacewalks underwater in a huge special swimming pool.
10月20日,我校向新萨摩萨的村民赠送了10盏植物灯。到目前为止,它们已经取得了巨大的成功!发明这盏灯的德克萨斯大学教授埃尔默·拉米雷斯认为,植物灯可以帮助改善许多人的生活,特别是小型雨林社区的人们,那里42%的人不能使用电。
The university gave ten Plant Lamps to the villagers of Nuevo Saposoa on October 20. So far, they have been a huge success! Elmer Ramirez, the UT professor who invented the lamp, believes the Plant Lamp could help improve the lives of many people, especially small rainforest communities, 42% of whom have no electricity.
作为一个企业家,他深刻地知道如何从无到有地创造出巨大的新市场,特别是从已有的相关市场上进行创造。
As an entrepreneur, he knows first-hand how enormous new markets can be created out of thin air, especially adjacent to existing ones.
这是一个巨大的诱惑,特别是在20岁的年轻人当中,你不会去想自己致命的可能性这种问题。
It's a big temptation, especially among young people who, when you're 20, you're not thinking about your own mortality.
我敦促国会要特别谨慎地对待会给美国未来几代人带来巨大代价的作法。
And I urge the Congress to be very careful about running up enormous costs for future generations of Americans.
如果你是一只章鱼,特别是一只巨大的太平洋章鱼,你必然已经到过那,并且做过那样的事情。
If you're an octopus, particularly a giant Pacific octopus, you've been there, done that.
电脑对于他的写作发挥了巨大的作用——特别是拼写检查功能。
Using computers for writing has helped him tremendously — especially spell-check.
电脑对于他的写作发挥了巨大的作用——特别是拼写检查功能。
Using computers for writing has helped him tremendously - especially spell-check.
虚开的税款数额巨大或者有其他特别严重情节的,处十年以上有期徒刑或者无期徒刑。
If the amount involved is huge, or if there are other especially serious circumstances, they shall be sentenced to fixed-term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment.
碳捕获和碳吸收技术(CCS技术能够将二氧化碳封存于地层,特别是潜力巨大的咸水层,从而减少二氧化碳的排放量)可以减少煤气厂和天然气发电厂所产生的碳排放,进一步防止他们进入大气环境。
Carbon capture and sequestration (CCS) technology can capture the carbon dioxide from coal and gas plants and prevent it from escaping to the atmosphere.
幸运的是,对亚洲人而言(或者看似如此),碰巧有一个非常巨大而且特别勤奋的蚱蜢窝——美国。
Fortunately, for the Asians, or so it seems, there happens to be a very big and exceptionally industrious grasshopper colony, called America.
不同国家之间的地区性差异非常巨大,特别是在如何做生意上面。
There are huge regional disparities across the country, especially in the way of doing business.
数据中心的巨大挑战(特别是当新架构影响其分级结构时)之一是安排高速连接来满足布线长度。
One of the big challenges in data centers-especially as new architectures affect their hierarchical layers-is arranging high-speed connections to accommodate cabling lengths.
它可以唤起恐惧和愤怒,特别是当个人的巨大利益可能会受到到威胁时。
It can evoke feelings of fear and anger, especially when it seems that one's best interests are threatened.
特别是蔬菜,它能使你在吸取少量热量的同时获得巨大的健康利益。
Vegetables in particular will cost you little in the way of calories while offering huge health benefits.
这些强大的技术,尽管只适用于单个名称空间,仍然能够提供巨大的灵活性—特别是在您处理分布式和复杂环境中使用的模式时。
These powerful techniques, although only working in a single namespace, can allow tremendous flexibility-especially when you work with schemas used in distributed and diverse environments.
管理上的不确定性因素如此的巨大,因而对私人投资者来说核电的赌注太大,特别是这种项目的成本往往远远大于预期。
With so much regulatory uncertainty, that is too big a bet for private investors—especially since projects of this kind often cost more than expected.
为了掩饰这场拥有上千账户的巨大骗局,他们设置了10到25个附属的“特别”账户,并将这些账户称为他们工作的全部。
To hide the scale of the operation, which had thousands of accounts, they devised a subset of 10-25 “special” accounts, which they presented as their full universe of business.
部分原因在于欧洲统一的梦想,欧洲的精英们感到诱惑特别巨大,以至于其成员国偏离了实际的目标。
Partly it was the dream of European unification, which the Continent's elite found so alluring that its members waved away practical objections.
他还说:“这些类似的罪行天然的具有导致巨大社会危害的潜力,特别是在我们这样一个经过多年已经成为多种族并存的社会中。”
He added: "such offences as these have, by their very nature, the potential to cause grave social harm, particularly in a society such as ours which has, for a number of years now, been multi-racial."
大量的特别简介似乎都是由内部人士详述其候选人巨大的优点组成的。
A great deal of the exclusive briefing seems to consist of insiders expatiating on the stupendous qualities of their candidate.
尽管将SEC和商品期货交易委员会合并在监管衍生品上确实有意义,但是在国会权势巨大的农业特别委员会可能会阻碍这样的变革。
Though it would make sense to merge the SEC with the Commodity Futures Trading Commission, which regulates derivatives, Congress's powerful agriculture committee would probably block the move.
尽管将SEC和商品期货交易委员会合并在监管衍生品上确实有意义,但是在国会权势巨大的农业特别委员会可能会阻碍这样的变革。
Though it would make sense to merge the SEC with the Commodity Futures Trading Commission, which regulates derivatives, Congress's powerful agriculture committee would probably block the move.
应用推荐