最大的损失者将为不发达国家,特别是撒哈拉以南的非洲国家。
The big losers will be the undeveloped countries, especially in sub-Saharan Africa.
这个特别报告主要是探讨近年发达国家职场女性地位的提高进程放缓的原因以及解决的方法。
This special report will explore the reasons why progress in the rich world seems to have stalled and what can be done about it.
所有这些立即引起了对增长前景的悲观的重新评估,并且特别针对发达国家。
All this has led to a grim, and sudden, reassessment of growth prospects, especially in the rich world.
外界特别是发达国家对中国的评价和期待往往从一个极端到另一极端,落差很大。
Comments and expectations about China, especially in the developed world, swung from one extreme end to the other, back and forth.
因此最大的挑战在于改变行为方式和制度,特别是发达国家。
So the greatest challenge lies with changing behaviors and institutions, particularly in rich countries.
二是外部再平衡:美国及其它一些发达国家加大对净出口的依赖;一些新兴国家(特别是中国)加大对内需的依赖。
The second is external rebalancing - greater reliance on net exports by the US and some other advanced countries and on domestic demand by some emerging countries, notably China.
部分发达国家的央行仍有降息的空间,特别是英国和欧元区,尽管很显然,无论多大幅度的降息都无法发挥像过去那般的作用。
Central Banks in some rich economies, in particular Britain and the euro zone, still have room to cut rates-though it is notable how even fairly dramatic cuts are not working as they once did.
创业精神的全球化正在增加每个人的竞争筹码,特别是发达国家的人们。
The globalisation of entrepreneurship is raising the competitive stakes for everyone, particularly in the rich world.
上个世纪心脏疾病已经在稳定的上升了,特别是发达国家,大部分应归因于饮食和生活类型的改变。
Yet heart disease has risen steadily over the last century, especially in industrialized countries, due largely to changes in diet and lifestyle.
发达国家,特别是英国和欧洲地区的中央银行,仍然有着降息的空间——虽然现在降息已经无法达到以前的效果。
Central banks in some richeconomies, in particular Britain and the euro zone, still have room to cut rates—though it is notable however fairly dramatic cuts are not working as they once did.
因此特别是富裕发达国家必须加大减排力度。
Thus rich industrialised countries in particular must substantially reduce their emissions.
不公平的是,较为富有的人也比那些境遇不佳的人活得更久,特别是在发达国家。
Richer people, unfairly, also live longer than less well-off ones, even in the developed world.
本期的特别报道说明,在发达国家中,随着婴儿潮时代出生的人们正在逐渐退休,提供养老金的费用正在不断攀升。
THIS SPECIAL REPORT has shown how the cost of providing pensions is rising across the developed world as the baby-boomers retire.
鉴于其在现代传媒社会中的重要作用,许多国家,特别是欧美发达国家,积极开展了媒介素养教育的研究和实践工作。
Given its important role in modern media society, many countries, especially developed countries, actively carried out the study and practice of media literacy work.
“低钠意识”的影响也在食品服务中能看到,特别是在发达国家。
The affects of "low sodium awareness" are also being seen in food service, particularly in the developed world.
然而技术标准、环境标准、反倾销措施却成为一些国家特别是发达国家新的贸易壁垒战略。
However, the technical and environment standard and anti-dumping measure have been used as new strategic barriers by some countries, especially by the developed countries.
与此同时,海归的人数也在猛增,特别是自从2008年金融危机席卷各发达国家之后。
Similarly, the number of overseas returnees is surging, especially since 2008 when developed countries were greatly affected by the economic crisis.
其次美国的能源企业担心很快就需要支付二氧化碳排放特别污染费,这笔费用在其他发达国家已经开始收取了。
Second, American power companies are fearful that they will soon have to pay for one particular pollutant, carbon dioxide, as is starting to happen in other parts of the rich world.
比例原则是发达国家,特别是大陆法系国家和地区行政法领域的一项重要原则。
The principle of proportionality is an important principle in administrative law of the developed countries, especially of the nations and districts of continental law system.
在发达国家,自进入千禧年以来,股市令人特别失望。
In the developed world, the period since the turn of the millennium has been a particular disappointment.
不发达国家中,尿酸铵结石是地方性流行,特别是在儿童。
In developing countries ammonium urate stones occur endemically, especially in children.
最后一点特别反映了最小和最不发达国家的情况。
The last point applies particularly to the smallest and least developed countries.
在发达国家,平均每人每年都要扔掉一个轮胎,轮胎的累积在欧洲特别迅速,因为2006年欧洲禁止把它们倒入垃圾堆。
In rich countries, around one tyre is thrown away per person per year. They are piling up especially quickly in Europe, where dumping them into landfills was banned in 2006.
但是,大多数决定是否是发达国家的因素,都是主观的,特别的,他们是建立在道德基础上的。
However most of the qualifying factors that constitute being developed is quite subjective, especially in the moral grounds.
从世界各国特别是一些发达国家的实践来看,农业保险几乎都是商业性保险公司在农业领域的尝试,但大都以失败告终。
As the practice of the developed countries shows, all the attempts of using the commercial insurance company in the domain of agriculture have been lost at the end.
美国设置TBT是有原因的,一方面,TBT由于其名义上的合法性和隐蔽性开始被各国特别是发达国家所广泛运用。
Us establishes TBT to have the reason, on the one hand, TBT because in its name validity and the hiding starts by the various countries specially is the developed country widespread utilization.
美国设置TBT是有原因的,一方面,TBT由于其名义上的合法性和隐蔽性开始被各国特别是发达国家所广泛运用。
Us establishes TBT to have the reason, on the one hand, TBT because in its name validity and the hiding starts by the various countries specially is the developed country widespread utilization.
应用推荐