特别协助,包括护照遗失协寻、行李遗失协寻和紧急旅游协助;
Special Assistance, including lost travel document assistance, lost luggage assistance and emergency travel assistance.
结果使得一些强有力的连锁商店能够要求游戏出版商提供特别的价格优惠和销售协助。
The result was that a few very powerful chain stores were able to demand special pricing and sales assistance from game publishers.
委员会的调查必须有获得高层次的法律咨询,特别是有一名律师,以协助他们盘问证人。
The inquiry must have access to high-level legal advice, in particular a counsel to assist them in cross-questioning witnesses.
即使有工具的协助,向模型应用更改也是很耗时的,特别是在批次更改较大时。
Even with assistance from the tools, applying changes to the model can be very time-consuming, especially when the batch of changes is large.
上层部分在驳船起重机的协助下已架好,将起到特别的作用。
The superior part was mounted with the help of the barge crane that was specially constructed for that purpose.
复杂的合并,特别是团队们没有定期更新自己分支的情况下,需要开发相关功能的团队协助合并工作。
For more complex merges, especially when the teams haven't been rebasing their branches on a regular basis, the team that developed the feature will need to assist.
杨大使特别感谢中国铁建(加勒比)有限公司和吉祥饭店为这次展览提供的大力协助。
Ambassador Yang extended his special thanks to China Railway Construction (Caribbean) CO., Ltd and Fortune Chinese Restaurant for their joint efforts having made this event possible.
通过与其它部门进行日常沟通和协作促进团队合作,提高服务质量。协助销售、餐饮和宴会部员工组织宴会、派对和其它特别活动。
Promote teamwork and quality service through daily communication and coordination with other departments. Assist sales, catering and banquet staff with banquets, parties and other special events.
协助宴会销售经理和其它部门的信息例如联络宴会运作部门拿宴会和设备厨师特别菜单等。
Assists Banquet Sales Managers in liaising with other departments for information, i. e. liaises with Banquet operations for floor plans and equipment, with Chef for special menus etc.
特别行动小组是指一群由国际扶轮社长所指派专门去协助扶轮社及地区执行特定功能的扶轮社社员。
A task force is a group of Rotarians appointed by the ri President to assist Rotary clubs and districts carry out specific functions.
这个命名是有理由的,法国植物学家朱尔斯-埃米尔·普朗雄(Jules-Emile Planchon)协助抑制住了这种小昆虫,并给它起了个特别的名字为葡萄根瘤蚜·摧毁者(Phylloxeravastatrix)。
With good reason, Jules-Emile Planchon, the French botanist who helped to subdue the insect, dubbed it Phylloxera vastatrix.
协助礼宾领班保持行李房的干净整齐特别是行李车。
Assist the Concierge Leader in keeping the storeroomclean and tidy especially luggage trolley upkeep.
且举个例子,去年我们协助儿子搬家,就留意到神每天为我们作出特别的安排,有时甚至是每小时。
Last year, for example, when we were helping our son move, we noticed God's special provision for us daily-and sometimes even hourly.
协助主管安排和控制仓库领货。严格遵守饭店各项规章制度,特别是库房安全防火管理制度。
Assist Supervisor in arranging, controlling and inventory taking. Strictly follow the hotel regulations, especially the store safeguard rules against fire.
银行没有营业,但全体职员都来了,正在协助贝尔先生进行特别查账,审核银行记录。
But everyone was there, helping to examine the bank's records for the special audit Mr. Bell was taking.
斯拉夫人,特别是俄罗斯人经常乐于接受昴宿星人的指导和协助。
Slavic people, especially Russians, were usually quite open to Pleiadian guidance and support.
在能见度差或者几个驾驶员同时等待降落时,特别需要用电讯通话协助飞机降落。
There is a particular need to talk aircraft down when visibility is poor or when several pilots are waiting to land.
倘若你有任何特别的需要,我们的空中服务员会尽量给予协助。
Should you have any special needs, our flight attendants will do their best to accommodate you.
标记对称可协助您区分目前的项目和其他项目,在网页中有许多巢状项目时将特别有用。
Tag matching can help you distinguish the current element from others, which is especially useful when you have many nested elements on the page.
地区总监负责批准与指导成立一个新社的过程,包括指派一位总监特别代表协助指导新社的筹备。
District governors are responsible for approving and overseeing the process of starting a new club, including appointing a special representative to guide the organization of the club.
但首先我希望大家想一想,自己可以怎样尽一分力,特别是在教育方面协助我们实现这理想。
But before I do, I'd like to ask you all to think about what you can do to help make that vision a reality, particularly in the field of education.
但首先我希望大家想一想,自己可以怎样尽一分力,特别是在教育方面协助我们实现这理想。
But before I do, I'd like to ask you all to think about what you can do to help make that vision a reality, particularly in the field of education.
应用推荐