持续建立特出的品牌形象。
这是一对特出的伙伴。
装饰:建筑、家具、家用物品各种风格中特出的应用装饰物。
Ornamentation, architectural: In architecture, applied embellishment in various styles that is a distinguishing characteristic of Buildings, furniture, and household items.
姜金生太太的相貌没有一点特出的地方,她只是全神贯注地听着小姐说话,并且挡在她面前,不让人家把她看得太清楚。
Jenkinson, in whose appearance there was nothing remarkable, and who was entirely engaged in listening to what she said, and placing a screen in the proper direction before her eyes.
法国人丹尼斯·帕潘在詹姆斯·瓦特出生前近百年就有了制造蒸汽机的想法,但是他从来没有足够的资金去建造这样一台机器。
The Frenchman Denis Papin had the idea for a steam engine almost a hundred years before James Watt was born, but Denis never had enough money to build one.
玛格·丽特出生于1955年,而现在是演员兼电影制片人的马修出生于1960年。
Margaret was born in 1955, and Matthew, now an actor and film producer, was born in 1960.
当赖特出席华盛顿的一个关于黑人教堂的会议时,人们期望他或许会阐述上述观点。
There were hopes that Mr Wright might have done this; he was in Washington for a conference on the black church.
我想回到1967年,我第一个孩子罗伯特出生的时刻。
A. I would go back to 1967, and the birth of my first child, Robert.
在潘尼克的新书《4%的宇宙》(哈考特出版社,2011)中,潘尼克详述了暗物质与暗能量怎样发现的经过。
In Panek's new book, "The 4 Percent Universe" (Houghton Mifflin Harcourt, 2011), Panek recounts the story of how dark matter and dark energy were discovered.
戴维施维默(罗斯):他最重要的成功扮演了一系列戏剧性的角色,包括在伦敦与搭档凯瑟琳·泰特出演的《一个女孩》。
DAVID SCHWIMMER (Ross) has had the biggest critical success with a range of theatrical roles including the play Some Girl (s) in London alongside Catherine Tate.
难怪维也纳人平日会议论:克利姆特出了作画之外,离开画室的他会去干什么?
No wonder Vienna buzzed with gossip about what, besides painting, went on in the studio beyond.
1933年,哈伯德和玛格丽特·格拉布结婚,第二年他们的第一个孩子拉斐特出生了。
In 1933, Hubbard married Margaret Grubb, whom he called Polly; their first child, Lafayette, was born the following year.
看到房间里面到处是血,摇篮里有,贝德格勒特的嘴里也有,主人认为是贝德格勒特出于嫉妒,一时冲动咬死了他的儿子。
Seeing blood splattered about the room, in the cot and around the dog's mouth, the master was convinced that Beddgelert, perhaps in a fit of jealousy, had killed his son.
在欧洲人看说,某些美国人的动机似乎主要是针对个人,即为了惩罚梅尔科特出卖沃尔福威茨。
To Europeans, it looks as if some Americans' main motive is personal: to punish Mr Melkert for betraying Mr Wolfowitz.
临终前夕,路西安一直忙于大卫道森的大型肖像,大卫既是他忠诚的助手,也时常作为他的模特出现。
Before his death, he occupied his days with a big portrait of David Dawson, his devoted assistant and frequent model.
唐·克尔克特出生在纽克拉,他这一辈子都生活在科罗拉多州,一住就是六十年。在这里,有社区意识的个人总会有一些看起来矛盾的行为。
Don Colcord was born in Nucla, and he has spent all of his sixty years in Colorado, where community-minded individuals often develop some qualities that may seem contradictory.
在这段时间的几年中,斯科特出现排便困难,多次体检和求医问药。
For several years during this time, Scott had suffered through bowel problems and multiple tests and doctor visits.
布兰切特出演莎士比亚作品《理查德二世》,担任严苛压缩的八幕剧的第一部分的主角。
Miss Blanchett is playing the king in Shakespeare's "Richard II", in the first part of a rigorously condensed version of the eight history plays.
加州大学圣巴巴拉分校的美国文学教授黄运特出生在中国,他从美国作家毕格斯的笔下认识了陈查理。
Huang, an English professor at the University of California, Santa Barbara, was born in China and discovered Charlie Chan through books by American author Earl Derr Biggers, who created the character.
我想姗蒂肯定是累了,在下午茶的时候,我能否去学校找罗伯特出去玩?
I think Shandy's tired now. Is it alright if I walk down to the school to play out with Robert tillteatime, please?
奥运圣火被装在特制的火种灯里,搭专机从阿曼的首都也是最大的城市马斯喀特出发。
The Olympic flame, carried in a specially-designed lantern, wasflied to Islamabad on a chartered plane from Muscat, the capital and largest city of the Sultanate of Oman.
奥运圣火被装在特制的火种灯里,搭专机从阿曼的首都也是最大的城市马斯喀特出发。
The Olympic flame, carried in a specially-designed lantern, was flied to Islamabad on a chartered plane from Muscat, the capital and largest city of the Sultanate of Oman.
他曾经邀请女演员玛丽·贝思·赫特出演他的电影《我心深处》中的一个角色。
He had cast the actress Mary Beth Hurt in his movie Interiors.
当这些评级的信誉支离破碎(有人甚至要请沃伦·巴菲特出来收购穆迪),投资人就缺少了导航仪。
With the credibility of ratings in tatters (there have even been calls for Warren Buffett to take over Moody's), investors have been left without a compass.
黑白限量版挂历的主题是“神化”,而摩尔在其中是希腊婚姻女神赫拉。这个挂历还第一次有了男模特出现。
The black and white limited edition calendar has the theme of mythology and features Moore as Hera, the Greek goddess of marriage and for the first time also features men。
黑白限量版挂历的主题是“神化”,而摩尔在其中是希腊婚姻女神赫拉。这个挂历还第一次有了男模特出现。
The black and white limited edition calendar has the theme of mythology and features Moore as Hera, the Greek goddess of marriage and for the first time also features men。
应用推荐