霍尔特伦施泰特说,我们之间的关系能在很多方面影响我们的健康。例如,它可以帮助我们应对压力。
Our relationships can influence our health in a variety of ways, for instance, they can help us deal with stress –a deadly pastime.
说起曾经住在伦敦北部汉普·斯特德的这一对,本尼迪特的发言人凯伦说:“他们是和平分手的。”
His publicist Karon Maskill says of the pair, who lived together in Hampstead, North London: 'it was an amicable split.'
霍尔·特伦·施泰特说,我们之间的关系能在很多方面影响我们的健康。例如,它可以帮助我们应对压力。
Our relationships can influence our health in a variety of ways, for instance, they can help us deal with stress - a deadly pastime.
诺丁汉特伦大学体育系主管,詹姆·斯海特说:“我为我们大学将要接待参加2012奥运会的国际运动队感到兴奋。”
Director of Sport at Nottingham Trent University, James Hayter, said: "I am very excited about the prospect of the University hosting these international teams in the run up to the 2012 Games."
诺丁汉特伦大学体育系主管,詹姆·斯海特说:“我为我们大学将要接待参加2012奥运会的国际运动队感到兴奋。”
Director of Sport at Nottingham Trent University, James Hayter, said: "I am very excited about the prospect of the University hosting these international teams in the run up to the 2012 Games."
应用推荐