顾客争先恐后地抢购最便宜的特价商品。
你们今天有什么特价商品吗?
她就是无法停止购物,而且还喜欢特价商品。
She just couldn't stop shopping and she loved special offers.
一些商店提高那些广告推销的特价商品价格,那些优惠券常常是给你来买更昂贵的东西。
Some stores raise prices on advertised specials. Coupons are often for more expensive brands.
没有特价优惠,没有免费礼品(只散发了很少几件T恤),没有特有的商品。
No special offers, no free gifts (a few t-shirts were handed out), no exclusive products.
不过,可以设想一个生成的内容必须在给定的时间点过期作废的应用程序(比如表示特价商品或者每周排名前十的列表)。
However, imagine an application that produces entries whose content must expire at a given point in time (for example, a feed representing special sale offers or a weekly top-ten list).
新到的商品通常摆在店的前端,特价商品放在后面。
New merchandise goes at the front of the store, bargains at the back.
西尔斯商店第一次决定在感恩节营业,不过还是把最好的特价商品留到黑色星期五的特卖场。
Sears decided to open on Thanksgiving day itself for the first time, though still holding back its best bargains for Black Friday.
英语中的“特价商品”在俄语中没有充分对应的词语,因为俄罗斯人不知道花甚少的就可以买高质量的商品。
The English word ‘bargain’ cannot be adequately translated into Russian because the notion of high quality goods for little money is unknown to them.
大多数出售物品都是以前的特价商品;一旦现在的库存清空了,它就会被其他完全不同的商品所替代。
Most of the offerings are one-time bargain purchases; once the current stock is gone it’s replaced with something else entirely.
我不关心玩具有多便宜,一个致命的玩具就不是一件特价商品。
这些包括顾客忠诚度、顾客评分和评论、状态提醒、订单跟踪、特价商品、畅销商品和客户账户等。
These include loyalty points, customer ratings and reviews, status notifications, order tracking, special offers, best sellers and shopper accounts.
如果对你来说,这些方便不如价格重要,那你可以去一些特价商品屋去采购。
If convenience isn't important to you as price, you many want to shop in some of the discount houses.
如果在廉价出售上,那这条理论尤其准确,像发现一件未曾想到的特价商品,会使购买者感到兴奋和愉悦一样。
This is especially true if the item is on sale, as finding an unexpected bargain leaves buyers feeling flush and pleased.
这些顾客将会经常收到公司发出的一些新产品和特价商品的信息,比如说公司对订购商品的运输费的折扣超过200美元等。
Those customers will soon receive regular e-mails announcing new merchandise and offering special deals, such as shipping discounts on orders over $200.
消费者先是踌躇不前,期待更便宜的特价商品,而他们直觉得到了回报。
Consumers had held back, expecting even better bargains, and their instinct paid off.
这说明人们喜欢可以找到特价商品的价格政策。
It follows that people prefer a pricing policy where they can find bargains on specific items.
尽管你有一个清单,你也要足够灵活的去利用你可以找到的店内特价商品。
Though you have a list, be flexible enough to take advantage of in-store specials you might find.
这就是为什么特价销售的方法能够成功地卖出货架上商品的原因。
And that is why they are such a successful way of selling items from the shelves.
如果你想追根究底,我也不能,在这里做一个主题演讲,它说,“这是最后一分钟购物,特价商品大甩卖。”
If you zoom in up top, which I can't quite do with a keynote here, it says, "This last minute shopping, bargain hunting."
在杂货店更聪明地花销(用优惠劵、商场特价、比较商品价格),一个家庭一年就可以剩下1800美元。
Spending smarter at the grocery store (using coupons, shopping sales, comparing unit prices) can save more than $1,800 a year for a family of four.
“不是只有一个欧洲,”菲戈认为,“欧洲经济强劲核心地带”中,有一股“特价商品潮”正在冒头,其中最引人注目的就是正遭受“股票下跌、汇率下跌”的德国。
"But there's not just one Europe," Feiger says. He thinks there is a bargain emerging in the "strong core Europe," most notably Germany, created by "falling stocks and a falling exchange rate."
超市做很多广告宣传,提供很多“特价商品”,因为他们想你买更多的东西。
Supermarket advertise a lot and offer "specials" because they want you to buy a lot.
特例特价商品售出后无质量问题不能退换。
You can't return specific merchandise without any quality problem.
降价出售,特价出售,特殊订货或抛售商品不在价格竞争范围内。我们不会与亏本抛售的产品进行价格竞争。我们保留限制产品数量的权利。
Price match not valid for sale , special , special order or close out items . we will not price match loss leader items . we reserve the right to limit quantities.
当发现一种商品是特价,他们会以为商店里每件商品都是特价,这样就使人们容易多花钱。
If they see one bargain, they think everything in the store is a bargain, making you apt to spend more money.
这是特价商品,我们不退也不换。
这是特价商品,我们不退也不换。
应用推荐