牛顿在一棵苹果树下坐了许多年,最终发现了可以支配整个地球的最伟大的宇宙法则之一。
Newton, siting for many years under an apple tree, eventually figured out one of the greatest universal rules that govern the whole globe.
斯图克利写道,牛顿告诉他,当年正是在这样的情景中,正是在苹果树下,他的脑子里迸发出了地球引力的概念。
Stukeley wrote that Newton told him the notion of gravity popped into the scientist's mind as he was sitting in the same situation.
物理学家伊萨克•牛顿爵士的那棵苹果树上的一截树枝不久将随美国宇航局的宇航员们前往太空,体验零重力。
A piece of physicist Sir Isaac Newton's apple tree is to defy gravity by being carried into space on the next NASA shuttle mission.
皮尔斯还肩负了一个特殊的任务安排:将一块取自艾萨克.牛顿苹果树的树皮,带入零重力的太空中。
Stephen G. Bowen of the Navy, a former submariner, and Piers J. Sellers, a British-born astronaut who arranged to carry a piece of bark from Isaac Newton’s apple tree into the weightlessness of space.
斯蒂克利在手稿中写道,牛顿告诉他,自己也是坐在苹果树下,灵机一闪,产生了万有引力的想法。
Stukeleywrote that Newton told him the notion of gravity popped into the scientist's mind as he was sitting in the same situation。
“斑驳的光影效果受到沉思所需条件的启发,也许当牛顿坐在苹果树下时也有过这种体验,”团队说。
"The dappled light effect was inspired by the contemplative conditions that might have been experienced by Isaac Newton while he sat under the apple tree," said the design team.
换句话说,她们在寻找当外表的光华退去,当年牛顿在苹果树下想出来的重力学定律在我们身上产生实际效果以后,那些依然存在的品质。
In other words, they are seeking character traits that will be around when the looks fade, and gravity starts to become more than a word we associated with an apple tree, and a guy named Newton.
物理学家伊萨克·牛顿爵士的那棵苹果树上的一截树枝已随美国宇航局的宇航员们前往太空,体验零重力。
A piece of physicist Sir Isaac Newton's apple tree has been carried into space on the NASA shuttle mission to defy gravity.
物理学家伊萨克·牛顿爵士的那棵苹果树上的一截树枝已随美国宇航局的宇航员们前往太空,体验零重力。
A piece of physicist Sir Isaac Newton's apple tree has been carried into space on the NASA shuttle mission to defy gravity.
应用推荐