如果她点了一杯不加糖、不加脱脂牛奶的黑咖啡的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪的人,或者她很在乎她的体重。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman, or she might be watching her weight.
如果她点了一杯黑咖啡不加糖外加一小杯脱脂牛奶的话,那么她也许是一个不喜欢大惊小怪,喜欢循规蹈矩的人,或者她很在乎她的体重。
If she orders black coffee with a splash of non-fat milk and no sweeteners, she could be a no-fuss woman who likes routine, or she might be watching her weight.
科研人员没有询问患者常吃的巧克力种类,牛奶巧克力中的类黄酮含量要比黑巧克力中的低。
The scientists did not ask what kind of chocolate the patients ate, and milk chocolate has less available flavonoid than dark chocolate.
两个有声望的科学杂志上的登载说黑巧克力——不是白巧克力或牛奶巧克力——是对你有好处的。
Studies in two prestigious scientific journals say dark chocolate -- but not white chocolate or milk chocolate -- is good for you.
牛奶和黑巧克力的消耗有利于促进冲动控制和反应时间。
And consumption of milk and dark chocolate was associated with improved impulse control and reaction time.
有种摩卡的变种叫白摩卡咖啡,用白巧克力代替牛奶和黑巧克力。
A variant is white cafe mocha, made with white chocolate instead of milk or dark.
此外,研究还发现,食用牛奶巧克力和黑巧克力还有助于增强冲动控制能力,提高反应速度。
And consumption of milk and dark chocolate was associated with improved impulse control and reaction time, according to the research.
研究人员发现吃牛奶巧克力或加奶的黑巧克力时,增加的抗氧化剂含量就少得多。
Researchers found that the rise in antioxidant levels is much lower when milk chocolate is eaten or when dark chocolate is eaten along with milk.
研究人员发现在12个专案中,吃3.5安士的黑巧克力会将血液里的抗氧化多酚提高将近20%,但是牛奶巧克力没有这样的作用。
Researchers found that in 12 subjects, eating 3.5 ounces of dark chocolate raised blood antioxidant polyphenols by nearly 20 percent, but eating milk chocolate produced no elevation.
众所周知巧克力对人体是有益的,但是不幸的是味苦的黑巧克力会比香甜的牛奶巧克力营养价值会更高一些。
Everyone knows that chocolate is good for you, although unfortunately the dark and bitter kind is better for you than the sweet milky kind.
普通的牛奶巧克力含黄酮醇量少,但是黑巧克力倒可以成为您上佳的选择。
While normal milk chocolate lacks flavonols, you will find plenty of it in dark chocolate.
黑巧克力可可含量可以达到75%左右,但标准牛奶巧克力大概只含有20%或更少的可可。
Dark chocolate can contain as much as 75% cocoa while standard milk chocolate may have 20% or less.
该研究没有研究牛奶巧克力和黑巧克力的差别。
The study didn't differentiate between milk and dark chocolate.
黑巧克力比原味巧克力和牛奶巧克力的黄烷醇含量更高。
Dark chocolate contains higher quantaties of the chemical than plain or milk chocolate.
别把牛奶巧克力放进糖果袋子,改放那些富含抗氧化物质的黑巧克力吧。
Skip the milk chocolate and sneak antioxidant-rich dark chocolate into trick-or-treat bags.
每一块白巧克力、牛奶巧克力或黑巧克力外壳的前端都有一个凹槽,可以把威化饼、果仁糖、小饼干或者焦糖块塞进去。外壳顶部也有个凹洞,用来摆放坚果仁、水果或者果酱。
Each white, milk or dark chocolate shell has a slot in the front for wafers, nougat, biscuit or caramel, and a depression in the top to hold nuts, fruit or liquid.
这些豪华的松露巧克力通常是被包着一层皮的黑巧克力,牛奶巧克力或白巧克力。
These luxurious chocolate trufflesare usually covered in milk chocolate, dark chocolate or whitechocolate.
理论上来说,黑巧克力不及牛奶巧克力的脂肪量高,但是,我们必须面对一个事实——所有的巧克力都会引起反胃。
Theoretically, dark chocolate isn’t as bad as high-fat milk chocolate, but let’s face it—all chocolate is bad for reflux
她不是黢黑或者墨黑那种黑,而是黝黑,亮黑,巧克力牛奶或咖啡牛奶式的黑。
She was not coal or piccaninny black; she was “dusky”, “sepia”, “milk-chocolate”, café au lait.
牛奶巧克力的抗氧化成份和其他有益的植物营养素也比黑巧克力低。
And it has less antioxidants and other beneficial phytochemicals than dark chocolate.
但谁又能忘记他在去年联合国大会会议期间穿的那套牛奶巧克力色缎子套装呢(戴着个黑贝雷帽,别了一个非洲版图的胸针)?
And who could forget thelayered milk-chocolate-coloredsatin outfit (complete with black beret and a pin in the silhouette ofAfrica) that he wore at last year's U.N. General Assembly session?
但一定要吃黑巧克力,牛奶巧克力含有酪氨酸,酪氨酸可以转化为多巴胺,而充多巴胺是一种兴奋剂。
But make sure you stick to dark, as milk chocolate contains tyrosine, which converts into dopamine and ACTS as a stimulant.
除了我们许多人知道的典型咖啡馆之外,很多人也喜欢到这里享用或冷或热的巧克力饮料,由维德尔的高品质巧克力制作而成,包括牛奶巧克力、黑巧克力、白巧克力。
Instead of the typical coffee shops that many of us know people like to come to enjoy hot and cold chocolate beverages made from Wedel's top-quality milk chocolate, dark chocolate, white, of course.
在瑞典,甚至牛奶巧克力比在美国出售的黑巧克力含更高浓度的可可粉。更高的可可粉含量与更高的心脏获益有关。
In Sweden, even milk chocolate has a higher concentration of cocoa than dark chocolate sold in the U. s. higher cocoa content has been associated with greater heart benefits.
我们所提供的基本选择有黑朱古力(55%)、牛奶朱古力(36%)及白朱古力(33%)。
We offer have the basic choice of dark chocolate (55%), milk chocolate (36%) and white chocolate (33%).
少喝这些东西,可以在茶和咖啡里加入牛奶,尽量少喝红茶,黑咖啡。 喝酒也要喝白酒,少喝红酒。
Try limiting the amount you drink, and choose tea and coffee with milk rather than black, and drink white wine rather than red.
少喝这些东西,可以在茶和咖啡里加入牛奶,尽量少喝红茶,黑咖啡。 喝酒也要喝白酒,少喝红酒。
Try limiting the amount you drink, and choose tea and coffee with milk rather than black, and drink white wine rather than red.
应用推荐