我们工作时不准穿牛仔裤。
雷切尔·佐伊向《人物》杂志这样描述卡梅隆·迪亚兹:“终极牛仔裤女孩——只有穿牛仔裤时她才觉得最舒服。”
Rachel Zoe describes Cameron Diaz to People as "the ultimate denim girl – it's what she feels the most herself in."
他穿着打补丁的夹克和褪了色的牛仔裤来参加婚礼,一般人只会在周末修剪自家花园的草坪时才穿这些衣服。
The man arrived for the ceremony with patched jackets and faded jeans that the average person would save for mowing the lawn in his garden at the weekend.
这是很棒的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“腰部赘肉”已消失。
Which is great in itself but also means that my "muffin top" is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
牛仔已经在美国西部和西南部生活和工作了三个多世纪,他们是美国著名的象征,所以你看那些五六十年代的好莱坞牛仔电影时,你看到的是一份工作。
Cowboys have lived and worked in the west and southwest of the United States for over three centuries and they are a famous symbol of the US. When you watch those old Hollywood cowboy films from the fifties and sixties, you see a job.
这位32岁的足球巨星抵达希斯罗机场时,神色黯然。他身穿一件棕色皮夹克外套、白色T恤、牛仔裤,戴着一副墨镜,肩上挎着个包。
The 32-year-old footballer looked sombre as he arrived at Heathrow airport, wearing a brown leather shirt, white T-shirt, jeans and sunglasses, with a bag over his shoulder.
好朋友就是告诉你当你穿牛仔裤时究竟好不好看的人。
A good friend is the one who tells you how you really look in your jeans.
当我们向男士询问对女性牛仔裤的看法时,他们的反应有些让我们目瞪口呆,有些则让我们风中淩乱(提前剧透:对于男人来说轮廓这个词很神秘)。
When we asked a few guys what these jeans said about the ladies wearing them, their reactions ranged from dropped jaws to total confusion. (Spoiler alert: The word silhouetteis mystifyingto guys!
说话时他光着脚,穿着蓝色牛仔裤。
服装生产商会采用混合更多像人造纤维的合成织物面料,设计牛仔裤时也会减少珠子等其他装饰物。
Clothing makers are blending more synthetic fabrics like rayon and designing jeans with fewer beads and other embellishments.
去年8月份,希韦离开Jimmy Au's男装店时收获颇丰:一套正装、三件运动外套、五件衬衣、两条牛仔裤和七条卡其裤。
After his visit to the store in August, Mr. Hevey left with a suit, three sport coats, five shirts, two pairs of jeans and seven pairs of khakis.
阳光明媚时,Chiara先生会穿着快要全干的牛仔裤,坐在阳光下。
If it's sunny out, Mr. Chiara sometimes likes to wear the jeans when they're "almost completely dry" and sit in the sun.
这本身是伟大的,但同时也意味着当我穿上最喜欢的牛仔裤时,我的“松饼顶部”已消失。
Which is great in itself but also means that my ‘muffin top’ is pretty much gone when I wear my favorite jeans.
当我第一次怀孕购买孕妇装的时候,我拿起一件普通的牛仔裤看到上面的价格标签是150美元时,我简直以为自己是在做梦呢。
While shopping for maternity wear during my first pregnancy I thought I had to be dreaming when I picked up a plain pair of jeans and saw the price tag:$150.
当你坐在办公桌前,用手写板孜孜不倦地工作时,你是一个设计师没错,牛仔裤,凉鞋很配你。
When sitting at your desk, working away on the Wacom, you are a designer, and the jeans and sandals fit that role perfectly.
雷切尔·佐伊向《人物》杂志这样描述卡梅隆·迪亚兹:“终极牛仔裤女孩——只有穿牛仔裤时她才觉得最舒服。”
Rachel Zoe describes Cameron Diaz to People as "the ultimate denim girl - it's what she feels the most herself in."
不用说,穿着舒适是你选择牛仔裤时最重要的因素。毕竟,如果穿着不舒服,再好看的牛仔裤看起来也是不合适的。
It goes without saying that being comfortable in your jeans is the most important thing; after all, even the best-looking pair of jeans will look odd if you're uncomfortable in them.
她们在减肥瘦身时把这条牛仔裤当作一个标尺和重要的激励工具,无所谓这条牛仔裤有多旧。
They use them as a benchmark and a great motivational tool when slimming and it doesn't matter how old the pair is.
几十年前,我10岁大的意大利侄子要我去看他时送他一条加拿大当地产的牛仔裤。
Decades ago, my 10-year-old Italian nephew asked me for jeans from Canada when I visited.
细小的叶子重现了雅各布脸部和头发的形状和颜色,而且很奇怪,他身上穿的衣服跟她枪杀他时穿的是一模一样:牛仔裤和一件礼服衬衫,衣袖卷了起来。
The tiny leaves had re-created every curve and nuance of Jacob's face and hair, and oddly, the body wore the same clothes it had when she killed him: jeans and a dress shirt, rolled up at the sleeves.
一天的事情做完后,查拉要把牛仔裤挂在浴室的钩子上,他说洗澡时的水蒸汽能让牛仔裤振作起来。
At the end of each day, he hangs his jeans on a hook in his bathroom. When he takes a shower, the steam 'freshens [the jeans] up a little bit,' he says.
一件你经常搭配牛仔裤的女式衬衫,你完全可以在户外午餐时拿它与短裤搭配。
A blouse you normally wear with jeans will look good with shorts for an alfresco lunch.
人家告诉你都穿牛仔裤的时候,你穿西装会看起来很沉闷;人家告诉你要穿西装时,你穿短裤和凉鞋会让你不被重视。
Wearing a suit when you're told jeans are the norm can make you seem stuffy; wearing shorts and sandals when everyone else is wearing suits makes you look oblivious.
当你坐拥一堆已经不再流行的旧的宽腿牛仔裤上时,你会怎么做?
What do you do when you're sitting on a pile of old wide legs jeans that just aren't in fashion anymore?
当你坐拥一堆已经不再流行的旧的宽腿牛仔裤上时,你会怎么做?
What do you do when you're sitting on a pile of old wide legs jeans that just aren't in fashion anymore?
应用推荐