一位20多岁的姑娘,穿着牛仔迷你裙,跟一位西装革履手提公文包头发花白的男人定期来吃情侣晚餐。看到这种情形,当时就餐的人是怎么想的,我只能是想象了。
I can only imagine what they thought at the time, seeing a twentysomething girl in a denim mini-skirt coming in regularly for intimate dinners with a grey-haired suited man carrying a briefcase.
姑娘们马上去换衣服,茱莉亚打开包,拿出一套米黄色的皮夹克,和名牌牛仔裤。
The girls scurried to go get changed. Julia opened the bag for her which was an outfit of a beige leather jacket and a pink top with designer jeans.
除了我以外,其他姑娘都穿着牛仔裤。
别让牛仔裙把你穿掉价:如果这姑娘能将她破破烂烂的裙子和紫红色的裤子换成一条活泼的九分牛仔裤,将变成别致的条纹与牛仔混搭。
Don't let your denim dress you down: Had this girl traded her ratty skirt and fuchsia leggings for a crisp pair of cropped jeans, she'd be rocking a chic stripes-and-jeans combo.
别让牛仔裙把你穿掉价:如果这姑娘能将她破破烂烂的裙子和紫红色的裤子换成一条活泼的九分牛仔裤,将变成别致的条纹与牛仔混搭。
Don't let your denim dress you down: Had this girl traded her ratty skirt and fuchsia leggings for a crisp pair of cropped jeans, she'd be rocking a chic stripes-and-jeans combo.
应用推荐