列维-斯特劳斯在这里说的是,他对神话的研究,本身只是神话的一个版本。
What Levi-Strauss is saying here is that his approach to myth is itself only a version of the myth.
就像我的朋友夏洛特说的:“在一个更深的阶层,它是关于告诉苏菲我能掌控的版本。”
As my friend Charlotte says, "At a deeper level, it's about telling Sophie the version I can handle.
在其他版本中,他说迪恩起床时一丝不挂,而不是穿着短裤。
In other versions, he says that Dean got up and was naked, not that he was in his shorts.
人们说乳制品行业和肉类行业在游说方面特别有效,并给了你一个歪曲版本的饮食建议。
People said the dairy industry and the meat industry were especially effective at lobbying and that gave you a skewed version of what to eat.
拉里·尼默说:“现在我有了最终版本。”
更确切的说,您可以直接把同一个EAR文件在新版本上部署。
Rather, you can simply deploy the same EAR file on the new version.
因此,说这是修正主义版本的危机,显然是不准确的,但是否真的危险呢?
So the revisionist version of the crisis is plainly inaccurate, but is it really dangerous?
不管怎么说,实际情况可能比原始的版本更加糟糕。
In all likelihood it would be worse than the original version.
就像我的朋友夏洛特说的:“在一个更深的阶层,这是告诉苏菲她能掌控的版本。”
As my friend Charlotte says: "At a deeper level, it's about telling Sophie the version I can handle."
所以我倾向于,认为,对于这个特殊的困境,或说成是,对这个特定版本的,论证,还无法下定论。
So what I'm inclined to think with regard to this particular strand or this particular version of the argument is, the jury's still out.
但是我很高兴的说,最初的版本是成功的——我觉得即健康又令人吃惊。
But I'm happy to say the initial release was successful — I feel both fit and fabulous.
她反对强制公立保险,但是她也说愿意接受类似启动选项的版本。
She detests the mandatory public plan, but says she would accept some form of triggered version.
实际上,以上两个版本说的是一回事。
乔森先生说:“我的新拼图显示了大量的细节,尤其是轮廓清晰的版本。”
Mr Jonsson said: 'My new Mosaic reveals an enormous amount of details, especially in the sharpened version.
不过,这个高度修改的版本向缓慢而忧伤的浏览体验说拜拜了。
But, this highly tweaked version does away with the slow browser blues.
Baudisch说未来的版本会解决这个问题。
更新:本文早先版本说迈耶的文章就只有两段。
Update: An earlier version of this post noted that Mayer's post was all of 2 paragraphs long.
它被广泛翻译为多种语言,但英语版规范是惟一标准的版本,就是说只有这个版本被认为具有标准的效力。
It has been widely translated, although the English version is the only normative one, meaning the only one that is intended to carry the force of standardization.
也就是说,并不是去检查是否支持某一特定版本的IE浏览器,而是去检查在所用IE的版本中是否对所用到的每个调用进行支持。
This means that instead of checking if a specific version of IE is supported, it instead checks that the individual calls it USES are supported in the version of IE being used.
显然,我们所感兴趣的应该是最新的插件,也就是说,版本较新的插件。
Obviously, you will be interested in the latest plug-in, that is, the one with the newer version.
既然已经说这个是测试版本,所以存在问题是预料中的。
But it does say beta on the tin, so problems are to be expected.
一个版本收费,另一版本免费,这说不通,他称。
It is illogical to charge for one but not the other, he says.
有多少模型能够使用近1500年,更不用说应用程序的一个或两个版本了?
How many of our models will last nearly 1500 years, let alone one or two versions of an application?
这就是说,当前的本地版本一般会冲入父集成流程中。
That is, the current local version is usually being pushed into a parent integration stream.
也就是说,到那时平台开发人员可以实现自己的VB运行时版本。
Essentially this means platform developers can implement their own version of the VB Runtime.
“这些苔藓实际上是南极洲的原生林——微小版本的”,罗宾逊说。
“These mosses are effectively the old growth forests of Antarctica—in miniature,” Robinson said.
微软说他们不会为这个版本提供技术支持,也就是说,您可以用,但是我们不建议您在有重要任务的电脑上使用。
Microsoft has said that it won't be offering support for the software. That said you should be alright, but we personally don't recommend you use it on a mission critical machine.
微软说他们不会为这个版本提供技术支持,也就是说,您可以用,但是我们不建议您在有重要任务的电脑上使用。
Microsoft has said that it won't be offering support for the software. That said you should be alright, but we personally don't recommend you use it on a mission critical machine.
应用推荐