这是一包四照顾熊25片镶嵌的困惑。
走进“瓷房子”的入口,有一条长760多米的巨型“瓷龙”,它是用数十万片古瓷片镶嵌而成的。
At the entrance of the "china house" is a 760-meter-long huge "china dragon" formed with over hundreds of thousands of ancient porcelain chips.
这两个有两个抽屉,由一个有钥匙孔挡片角象牙镶嵌六角中心的每个。
Both with two drawers, each centered by an inlaid hexagon with ivory angular keyhole escutcheon.
如果你要探寻戏剧的踪迹,就去苏格兰高地吧,那是一片广袤无垠、粗犷狭长的原野,两端镶嵌着绵延不绝的海岸线,点缀着大大小小的岛屿。
If it's drama you're after, you'll head for the Highlands, a vast swathe of untamed wilderness fringed by mile upon mile of fretted coastline dotted with islands.
我在电车里坐下来,发现椅子上靠着一把伞,那是一把漂亮的,丝绸质地的伞,它的银把手上面还镶嵌着金子和发着光的珐琅片。
I sat down in the streetcar and there against the seat was a beautiful silk umbrella with a silver handle inlaid with gold and flecks of bright enamel.
淡蓝色的雁归湖静静地躺在绿色的环抱之中,就像是镶嵌在一片天然翡翠上的一块蓝色宝石。
Light blue goose to lake lay quietly on the green encircle, like a natural jadeite enchased in a blue gems on.
镶嵌:把(例如一片一片的木头或象牙)放在一表面,通常在同一水平面上,从而形成一种图案。
To set (pieces of wood or ivory, for example) into a surface, usually at the same level, to form a design.
空空的只剩一片轻柔的白色羽毛的鸟笼旁边,是镶嵌着淡玫瑰色宝石,缀着梨型蓝宝的白钻美饰。
The jewels, set alongside bird cages, empty but for a fluffy white feather, were mainly in white diamonds with inserts of stones in soft shades like pale rose-colored, pear-shaped sapphires.
空空的只剩一片轻柔的白色羽毛的鸟笼旁边,是镶嵌着淡玫瑰色宝石,缀着梨型蓝宝的白钻美饰。
The jewels, set alongside bird cages, empty but for a fluffy white feather, were mainly in white diamonds with inserts of stones in soft shades like pale rose-colored, pear-shaped sapphires.
应用推荐