她的结论得到了英国一项研究的支持,该研究观察了玩具相对较少的儿童,他们的父母花更多时间和他们阅读、唱歌或玩耍。
Her conclusions have been backed up by British research looking at children with relatively fewer toys, whose parents spend more time reading, singing or playing with them.
为孩子朗读的父母正在培养孩子阅读的兴趣和技巧。
Parents who read aloud to their children are developing their interests and skills in reading.
父母的教育背景等因素对孩子的阅读有更大的影响。
Things like parents' educational background have a stronger influence on a child's reading.
年幼的孩子可以和父母一起阅读有关蔬菜的故事,父母可以提供有用的信息。
Younger children can enjoy reading stories about vegetables with parents who offer useful messages.
父母可以倾听孩子们所学的知识,阅读他们从学校带回家的讲义。
Parents can listen to their children about what they have learned and read the handouts they bring home from school.
更有可能的是,孩子从父母身上所获得的是一种去学习阅读的兴趣,而非由他人对他们进行朗读这一具体行为本身。
It is far more likely that the child gains an interest in learning to read from the parents themselves, not the physical act of having something read to them.
她独自攀上了那座高山,动力不是来自让父母丢脸的恐惧或者羞耻,而是来自她对阅读的那份热爱。
She climbed the mountain alone, motivated not by fear or shame of dishonoring her parents but by her passionate desire to read.
但是《为什么男孩落后》一书中指出,高中结束时,父母至少有一人上过大学的白人男孩中,23%在阅读中“低于基本要求”。
But "Why boys Fail" says that at the end of high school, among white boys who have at least one parent who attended college, 23 percent score "below basic" in reading.
它的特征在于:简单的触屏(举个例子,“给我打电话:妈妈”),视频通话,指纹阅读和心脏监护器,通过电子邮件给父母们发送信息。
It features a simple touchscreen (" Call: Mom, "for example), a camera for video chat, a fingerprint reader and a heart monitor that sends readings to the parents by E-mail.
虽然我的父母文化程度不高,但他们清楚的意识到阅读的重要性,于是,我们的家就被书海所淹没。
Although my parents were not well educated, they clearly understood the importance of reading and our house was full of books.
这些孩子在学校常常有阅读困难,他们的父母惊慌失措之际,会用社会所能接受的“诵读困难症”来予以掩饰。
These children often have a reading problem at school which their panic-stricken parents disguise under the socially acceptable label of dyslexia.
这些特例是大多数父母想把他们的孩子的阅读能力达到这一种典型速度而始终失败的原因。
These exceptions are the source of endless frustration for the parents of the vast majority of children who develop the ability to read at a typical rate.
当孩子看到自己的父母全神贯注地读书,他们会更有阅读的动力。
When babies see their parents engrossed in reading, they are more motivated to read too.
父母可以教孩子的一项重要技能之一就是怎样沟通:如何说话、倾听和阅读。
One of the most important skills a parent can teach children is how to communicate: how to speak, listen, and to read.
我的父母只要我喜欢阅读就已经非常高兴了,因此我能够怀着赤子之心溜达到公共图书馆里拿起任何一本书来看。
My parents were just happy I liked to read, and so I - in utter innocence - would wander into the public library and pick up any old thing.
村上父母都是日本文学教授,但他本人却更喜欢阅读神户淘来的二手通俗小说。
Both his parents taught Japanese literature, but he preferred reading second-hand pulp-fiction novels picked up in the port city of Kobe.
英国全国家庭阅读竞赛负责人斯特朗表示:“父母与孩子一起读书有很多益处。
Julia Strong, co-ordinator of the Family Reading Campaign, said: "Sharing books together has so many benefits for families.
“我过去曾收到一些父母在阅读研究报告后发来的恐吓信件,但常常发现,也有很多父母觉得研究让他们恍然大悟,”她说。
"I've received hate mail in the past from some parents after they've read about the studies, but often find that many parents feel liberated by the research," she said.
模仿阅读。看到自己的父母读书,孩子们通常也会成为阅读者,而且认为阅读是项理所当然的活动。
Model reading. Children who see their parents reading, often become readers and come to accept that reading is a matter-of-fact activity.
如果想要了解更多的关于家庭、为人父母、家庭组织和快乐,请在禅宗爱好者之家阅读更多的博客文章。
Read more on family, parenting, organizing and simple happiness at their blog Zen family Habits.
在此情形中,父母所做的是向孩子表明他或她的阅读能力,孩子自然愿意模仿这一能力。
In this situation, the parent is showing the child his or her ability to read, which the child will naturally want to emulate.
看到自己的父母读书,孩子们通常也会成为阅读者,而且认为阅读是项理所当然的活动。
Children who see their parents reading, often become readers and come to accept that reading is a matter-of-fact activity.
最后,不管是一名曲棍球(NHL)球员在教室里为所有的孩子朗读还是父母在睡觉前为孩子朗读,作为可以激励孩子阅读的榜样,这都非常重要,乔治奥说。
Finally, having role models as a motivation to read, whether it be an NHL player reading to a classroom full of kids or a parent at bedtime, is also highly important, says Georgiou.
研究报告总结说:“值得家长注意的是,父母培养孩子的阅读习惯不应该因为孩子入学而放弃。”
"What is needed is some recognition that the importance of parental involvement in their children's reading habits does not decrease just because they enter school," the report concludes.
父母做的最不明智的事情就是强迫学龄前孩子去做一些事情—比如,当孩子还没有发育到一定程度时就逼迫他们去阅读或者做数学题。
The worst thing a parent can do is to pressure preschoolers to perform — for example, by pushing them to read or do math exercises before they're ready.
喜欢读书的父母会阅读更多的书给他们的孩子听,跟孩子交流的时候会使用更丰富的词汇,并且会督促自己的孩子完成作业。
Bookish parents read more to their children, use a larger vocabulary when they talk to them and prod them to do their homework.
喜欢读书的父母会阅读更多的书给他们的孩子听,跟孩子交流的时候会使用更丰富的词汇,并且会督促自己的孩子完成作业。
Bookish parents read more to their children, use a larger vocabulary when they talk to them and prod them to do their homework.
应用推荐