他不是一个爱炫耀自己成就的人。
有些人认为他们非常聪明——老爱炫耀!
破折号:你爱炫耀、自命不凡。
她爱炫耀一切最新式的服装。
人越是缺少什么,就越是爱炫耀什么。
她很外向,但她的爱炫耀是咱让我受不了。
She is out going, but her show off is really gets under my skin.
爱炫耀自己的才能的人通常是不受欢迎的。
免得到头来反被骂个臭头,说你爱炫耀爱情。
Were hammering against the end avoid smelly head, that you love to show off love.
有时他也许有点爱炫耀,但他的心还是好的。
The director seems rather fierce, but his heart is in the right place.
他老爱炫耀知识。
属虎的人主要以勇敢著称,但是虎也是爱炫耀的属相。
Tigers are chiefly known for their bravery, but they also tend to be one of the flashier signs.
我爱炫耀,我有四个衣柜,两个配件首饰柜,三个鞋柜。
I used to splurge on everything and have four closets for clothes, two for accessories and three for shoes.
有时也相当浪漫,喜欢美丽的事并爱炫耀、豪华及被人围绕与赞美。
Sometimes also equal romance, like beauty of matter and love to show, luxury and was surround by the person and praise.
他不是个真正的篮球选手。他不过是个爱炫耀自己的刺青和好车的人。
He's not a real basketball player, he's more of a showboat with all the tattoos and fancy cars.
他祝我一切顺利,并说他估计我会成为一名过分热忱的、爱炫耀的老校友。
He wished me well and said he expected me to become a disgustingly enthusiastic, pompous old alumnus.
写实主义赋予了爱炫耀的男爵的相片以特色,而他们的灵感来自于惠斯勒的绘画。
Pictorialism lent character to the flamboyant baron's photographs while their light came from Whistler's painting.
那种带着远远伸向街边的屋檐的所谓“牧屋”,满足当时迅速致富的中产阶级们的爱炫耀的心态。
The ranch house, which presents its longest edge to the street, allowed the burgeoning middle class to show off.
对于这个我觉得有两个原因,一是村民没有很深的城府去嫉妒或讨厌那些爱炫耀的人;
To account for this, I attribute two reasons. One, the villagers were not sophisticated enough to envy or hate someone who showed off;
法兰素对这名爱炫耀的傢伙感到非常好奇,并整天跟著他,直至最后二人终于结识了。
Intrigued by the noisy ostentatious fellow, she follows him until she finally comes into contact with him.
人越是缺少什么,就越是爱炫耀什么。炫耀,只是将现有的某种东西无限放大来遮掩内心空虚的一种表现。
The more a person parades something, the more he wants it. Flaunt is just a display which enlargs something boundlessly to gloss over the void in heart.
在《亨利五世》中,威尔士亲王将皮斯托尔描述成一个“卑鄙下贱,像乞丐一样讨厌的,爱炫耀的流氓”。
The Welsh Captain describes Pistol as a "rascally, scald [scabby], beggarly, lousy, pragging [show-off] knave"in Henry 5.
要么是他们持有错误的谦逊观(“我不需要开奔驰,我并不是一个爱炫耀的人”),这是自负的表现,是与生俱来的恐惧。
They're operating under "false humility" (saying, "I don't need to drive a Mercedes, I'm not a" show-off ") which is a form of pride, which is birth from fear."
在新约时代,法利赛人专爱装腔作势的祷告。这成为他们骄傲的资本。他们在炫耀,让人家注意自己的祈祷。
In New Testament times, the Pharisees were pros at pretentious prayers. It became quite a source of pride. They were showing off, trying to impress people with their prayers.
但是von Hippel教授警告,爱向女孩炫耀自己在现代社会生活中也是有害的。
But showing off to the girls could also be detrimental to survival in modern life, he warned.
但是von Hippel教授警告,爱向女孩炫耀自己在现代社会生活中也是有害的。
But showing off to the girls could also be detrimental to survival in modern life, he warned.
应用推荐