爱情作为私生活的关键部分变得更为敏感,几乎被视为“反动”的同义语,这样的认知使爱情文学了无出路。
Love as the key part of private life is became more hypersensitive and almost be seen as same as "counteraction". This kind of cognition made love literature has no way to go.
法国人对文学充满感性与情感,romance随后便从法国传入英格兰,在那片土地上,romance最终与爱情结合了。
The French sensibilities in literature carried this romance label to England where it eventually got connected to love.
《灰姑娘》这个古老美丽的童话家喻户晓,它已成为文学中一种基本爱情模式和创作原型。
It is widely known that Cinderella is not only an old famous fairytale but also a love mode and archetype in literature.
爱情是文学艺术中的永恒主题。
本文从产生背景、爱情主题、叙事变革及其在文学史上的意义等四个方面对该论题加以论述,以加强文学史上这一薄弱环节的研究。
This paper will explore it with reference to the background, love subject, narration change and its significance in literary history so as to improve the weak study in this aspect.
小说在维多利亚时代爱情故事这一表层内容下,从现代思想出发对维多利亚社会及其文学传统进行了反思和革新。
It introspects and renovates the Victorian society and its literary tradition in modernistic views through narrating a romantic story in Victorian age.
从比较文学的角度,读者可以发掘出两部作品的悲剧根源:爱情悲剧、社会悲剧、性格悲剧、道德悲剧和命运悲剧。
From the Angle of comparative literature, the reader can excavate the tragic origins from two works: love tragedy, social tragedy, personality tragedy, moral tragedy and fate tragedy.
骑士文学中的典雅爱情是欧洲中世纪的一种奇特的人文景观。
The refined love in the cavalier literature is a unique humane landscape in the Medieval Europe.
它也是所有描写爱情与婚姻的文学作品中的佼佼者。
It is also one of the best masterpiece among all the literature works about love and marriage.
因此在中国古代文学中,最美丽的女性形象也不过是敢于为自己的爱情和幸福而斗争的可爱形象了。
Therefore, in ancient Chinese literature, the most beautiful image of women is nothing but the lovely image of daring to fight for their own love and happiness.
骑士文学中的典雅爱情在西方文化中占有特殊地位,并对后世文学产生深远的影响。
Knights courtly love in cavalier literature, which holds a special position in western culture, exerts a far-reaching impact on later literary.
爱情是文学作品永恒的母题。
爱情是文学描写的恒久母题。
《红楼梦》在宝、黛爱情描写中所创造并巩固的男女知音婚爱理想模式,是中国古代婚爱文学描写的终结。
The established firm ideal mutual love between Baoyu and Daiyu, delineated in the Dream of Red Mansions is the end of Chinese ancient literature on love and marriage.
爱情诗的兴盛是中晚唐诗坛一个引人注目的文学现象。
The flourish of poems of love is a special phenomenon of literature in the circle of poets of the late Tang Dynasty.
爱情是人类永恒的话题,也是古代文学研究中的最重要的课题之一。
Love is one of the eternal topics of human beings and also one of the most important research subjects of ancient Chinese literature.
在新时期文学中,爱情神话遭遇了全面的挑战。
In the new period of literature, love runs into challenge in all aspects.
爱情是世界文学的永恒主题。
国内的文学批评对莫泊桑作品的研究历时已久,成果不少,然而范围较窄,这篇《爱情》鲜被提及。
The domestic literature critics on the works by Maupassant have achieved a lot during a rather long-term research yet covered a relative limit extent.
这本书通常被认为是西方文学最好的爱情小说之一。
The book is often thought to be one of the best romance novels in Western literature.
爱情是文学作品中永恒的主题。
爱情是文学永恒的主题,每个时代的爱情都有其时代的意义。
Love is the eternal theme in literature, which has its epoch-making meaning in each era.
《回旋楼梯》(929年),内容从早期的爱情抒情诗到晚年复杂的象征主义作品。他获得了923年的诺贝尔文学奖。
The Winding Stair (929), ranges from early love lyrics to the complex symbolist works of his later years. He won the 923 Nobel Prize for literature.
爱情是文学作品永恒的母题。
爱情是文学作品永恒的母题。
应用推荐