那些过去存在于我的记忆。终归我是爱你的。
The memories that used to exist in me. After all, I love you.
每天中午之前,我们都设法向对方说出我爱你,这是我们之间宝贵的记忆。
那些过去存在于我的记忆。终归我是爱你的。
The memories that used to be in my memory. After all, I love you.
我不想爱你,却更加思念你,过去的记忆挥之不去。
I don't want to love you, but remember fondly you more, the past memory flick it and go.
重要的不是你的记忆,而是爱你的人的记忆。
What will matter are not your memories, but the memories of those who loved you.
若你消失,我会爱你在我的记忆。
杰西卡:因为我没有此外选择,那的简直确是我的记忆。我爱你。
Jessica: Because I have no choice. It's my memories I love you.
记忆可以消失但视频将会永远存留爱你的G。
白瑞德:这儿有一位爱你的南方军人,斯佳丽,想要你拥抱他,带着你吻他的美好记忆上战场。
RHETT: Here's a soldier of the South that loves you, Scarlett, wants to feel your arms around him, wants to carry the memory of your kisses into battle with him.
“我爱你”我能肯定刷新我的记忆为最后夜我们一起观看美妙的夜风景。
"I love you" I surely could refresh my memory for the last night we are together watching wonderful night scenery.
爱你的每一个片段成为了我一生美好的回忆,也成为了我一生最重要的记忆。
Love you each and every fragment has become fond memories of my life, my life has become the most important memories.
重要的是,在那些爱你的人们的心中,你所留下的记忆。
我爱你,在我内心深处的记忆。
本人爱你,所以本人希望本人们能遗忘本人们以前各自不高兴的记忆。
And I love you, so I hope we can forget our own former unhappy memory.
宁愿时间定格在你我的流年里,做一个记忆的相框,告诉你我爱你。
Would rather time frames in you my chance, do a the memory of the frame, and tell you I love you.
瑞德:在你面前是一个爱你的南方战士,期待着你的拥抱,期待着把你亲吻的记忆带到战场。
Rhett : Here's a soldier of the South who loves you, Scarlett, wants to feel your arms around him, wants to carry the memory of your kisses into battle with him.
瑞德:在你面前是一个爱你的南方战士,期待着你的拥抱,期待着把你亲吻的记忆带到战场。
Rhett : Here's a soldier of the South who loves you, Scarlett, wants to feel your arms around him, wants to carry the memory of your kisses into battle with him.
应用推荐