最后,他们是相当累了回家,留在燃烧地她。
At last they were quite tired out and went home, leaving her in the burning-ground.
如果有很多燃料,火就会燃烧地很快,导致蔓延的更快。
If there is a lot of fuel, the fire will burn more intensely, causing it to spread faster.
飞机猛烈地燃烧着。
走廊上间隔地插着燃烧着的火炬。
Flaming torches were positioned at intervals along the terrace.
燃烧着的碎片还在不断地从天而降。
山核桃木、橡树和白蜡树等硬木也能很好地燃烧。
一刹那,那棵树开始噼噼啪啪地燃烧起来,就像被风吹着的蜡烛。
In a twinkling, the tree began to sputter and burn like a candle blown by the wind.
通常,Emmenathependuliflora 的种子保持休眠状态数年,并且仅在大火燃烧通过其栖息地时发芽。
Normally, seeds of Emmenathe penduliflora stay dormant for years and germinate only when a fire burns through their habitat.
木柴在那个正在烧酒的大铜锅下熊熊地燃烧起来,发出一声深沉的叹息。
The wood flamed up splendidly under the large brewing copper, and it sighed so deeply!
现在他这么热切地盯着她,他的凝视是这么热烈,我想他会流泪的。但是那对眼睛却燃烧着极度的痛苦:并没化作泪水。
And now he stared at her so earnestly that I thought the very intensity of his gaze would bring tears into his eyes; but they burned with anguish: they did not melt.
整棵树就像画家手中五彩斑斓的调色板,树底部的枝桠是鲜艳的梅红色,树的中部则燃烧着明快的鹅黄色和橘红色,再往上,到了树梢,枝条又缓缓地过渡到了绛红色。
Like the messy whirl of an artist's palette, the tree blazed a bright crimson on its lower branches, burned with vivid yellows and oranges in its center, and simmered to deep Burgundy at its top.
这是一个合理的假设—跑步燃烧大量的卡路里(平均每英里消耗100卡路里),因此你会想当然地以为跑步可以减重。
It's a reasonable assumption - running burns a lot of calories (an average of about 100 calories per mile), so you would think that would lead to weight loss.
关键是你要确定你没有过度地犒劳了你自己,以至于进食了比你所燃烧的更多的热量。
The key is to make sure that you don't overcompensate and end up taking in more calories than you're actually burning.
虽然我们还不能肯定地说这是由于人类燃烧矿物燃料引起的,但是不可否认,气候系统正在发生灾难性变化。
While it is still not possible to say with certainty that this is caused by human beings burning fossil fuels, it is undeniable that catastrophic changes are going on in the climate system.
轮胎爆炸,钢架折断,起落架扭曲成废铁,还在燃烧的飞机摇摇晃晃地倒向左边,机腹落在水泥铺就的地面上开始滑行,擦出一串灼热的白色火花。
Tires blew, steel snapped, and the landing gear folded. The burning aircraft teetered to port, then the belly hit the concrete and skidded along, trailing a torrent of hot white sparks.
他清楚地记得大火熊熊燃烧的那个夜晚。
在那个令人心惊的九月的早晨,燃烧着的摩天大楼笔直地坍塌下去,巨大的身躯一层一层地往下消失,直至成为一方瓦砾。缕缕浓烟在纽约天际升起。
Burning buildings can be seen crumpling in on themselves as plumes of smoke rise up over the New York skyline that terrible September morning.
那些争论有的已经被解决,有的被遗忘,其他的正要继续扩大论争,第三类的思潮已经获得共识,但没有付诸行动,有些争议持续白热化地燃烧。
A third category of ideas commands assent, but no action. And some arguments still burn white-hot.
不过解决之道还是有的,虽然听起来有点怪异,就是往燃料中掺水以使其更好地燃烧。
But there may be a way out. Though it sounds bizarre, mixing water into the fuel helps it to burn better.
你增加肌肉的同时,身体会获得更加强大的“发动机”以更高效地燃烧卡路里,这会让你体重减轻。
As you gain muscle, your body gains a bigger "engine" to burn calories more efficiently - which can result in weight loss.
即便吃再多的红色食品,体质本身不健康,没有活力的话,新陈代谢和脂肪燃烧都不能顺利地进行。
Even if eat a much red food again, physical endowment ill-health, having no vigorous words, metabolism and fat to burn all can not successfully carry on.
不大,也不小,一种难以描述的棕红色,其中燃烧着一种火焰,更准确地说是隐藏了一种双重的表情,矛盾得出奇。
They were neither large nor small, while their color was a nondescript brown; but in them smouldered a fire, or, rather, lurked an expression dual and strangely contradictory.
而即使不循环利用垃圾,分类后的垃圾可以让燃烧炉里的温度更精确地与其匹配,从而最低程度降低二恶英,使垃圾焚烧厂的燃烧过程更加清洁。
Even when not recycled, sorted trash is easier for incinerators to burn cleanly, because the temperature in the furnace can be adjusted more precisely to minimize the formation of dioxin.
跑步是一种非常有效的锻炼方法,也因此能够非常有效地燃烧热量,让你体重下跌。
Running is one of the most vigorous exercises out there, so it's definitely an efficient way to burn calories and shed pounds.
规律的力量训练能够帮助您减少身体多余的脂肪,加强您的肌肉力量,更有效地燃烧卡路里。
Regular strength training can help you reduce body fat, strengthen your muscles and more efficiently burn calories.
最主要的难题是如何令两种状态的物质在航行燃烧时始终保持有效地混合。
The major hitch is getting the two states of matter to combine consistently and effectively over the course of the burn.
但已经燃烧殆尽的建筑物,是对安全漠然的忽视,这一事实不断地透视出来,不安以这栋高楼为中心,从上海弥漫到全国。
But as the evidence of blatant disregard for safety at the incinerated building grew, disquiet swept from Shanghai, the boom's high-rise epicenter, across the country.
但已经燃烧殆尽的建筑物,是对安全漠然的忽视,这一事实不断地透视出来,不安以这栋高楼为中心,从上海弥漫到全国。
But as the evidence of blatant disregard for safety at the incinerated building grew, disquiet swept from Shanghai, the boom's high-rise epicenter, across the country.
应用推荐