玛丽开始熨衣服了,因为她没有其他技能。
Mary started to iron clothes because she didn't get other skills.
我本想熨衣服的,可就是抽不出时间。
我喜欢边熨衣服边听收音机。
我到的时候他正在熨衣服。
如果男孩子们多睡一会儿我就高兴了,可以熨熨衣服。
I'd be glad if the boys slept a little longer so I could do some ironing.
“嗯,”那人说,“我昨天去看了一场足球比赛,我妻子正在熨衣服。”
"Well," said the man, "I went to watch a football match yesterday while my wife was ironing clothes."
康妮:没有电,他们怎么熨衣服?
母亲一边熨衣服, 一边看着婴儿。
约翰在他的寝室里熨衣服。
要熨衣服的话,先得在火上把熨斗烧热。
你知道该怎么熨衣服吗?
没有电,他们怎么熨衣服?
然后将衣服在熨烫板上铺平,开始熨衣服吧。
Then spread the shirt on the ironing board and begin the work.
整个下午她都在熨衣服。
她给我洗衣服,熨衣服。
康妮:要熨衣服的话,先得在火上把熨斗烧热。
她一下午都在熨衣服。
我的阿姨是熨衣服。
熨衣服时要小心。
她在熨衣服,这下住手了,看着我,眼里含着泪。
She was ironing and she paused and looked at me with tears in her eyes .
她正在熨衣服。
你已经知道了,我自己转移注意力的方法就是熨衣服。
不想熨衣服?
许多英国人(13%)因为觉得熨衣服太难就干脆不熨衣服。
Many Brits (13%) actually avoid ironing altogether because they find it too difficult.
像熨衣服,或者是读一本书,玩纵横填字游戏,或者小睡一会都可以。
康妮:要熨衣服的话,先得在火上把熨斗烧热。做饭也要先在炉子里生火。
Connie: to do the ironing, they heated an iron over a fire. To make meals, they made a fire inside an iron stove.
在20年代女孩们用熨衣板做玩具是因为她们想以后要为她们的丈夫熨衣服。
In the 1920s girls played with ironing boards because they expected later to iron their husbands' shirts.
一天晚上,我熨衣服的时候想起他就突然意识到一件事,我也想要一个妻子。
As I thought about him when I was ironing one evening, it suddenly occurred to me that I too, would like to have a wife.
但是然后我又洗衣物熨衣服再把孩子们从学校接回家然后再做晚饭我就没停下来过!
Nona: But then I do the washing and the ironing, pick up the children from school and cook the dinner. I never stop!
一天傍晚,我正在熨衣服时想到了他。突然我脑子里起了个念头:我也想找个妻子。
As I thought about him while I was ironing one evening, it suddenly occurred to me that I too, would like to have a wife.
应用推荐