两年的学习,让我熟练地掌握了我的专业知识。
Two years of persistent and down to earth hard work deepens my knowledge about my major.
一旦你熟练地掌握了第一组,接着进行第二组。
Once you know the first pile perfectly, move on to the second pile.
写作对我具有吸引力,我要通过练习来熟练地掌握它。
That was a proficiency that tempted me; and I practiced to acquire it.
使大学生熟练地掌握计算机技能已成为刻不容缓的问题。
It is now an urgent question to let the students skillfully hold computer application skill.
这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。
That is why she is three years less than a good command of the spoken Chinese reasons.
这就是她为什么不到三年就熟练地掌握了汉语口语的原因。
That is why she is less than three years they mastered the language spoken.
这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。
That's why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.
能够熟练地掌握一门外语,具有听说读写译等综合应用能力。
Have a solid master of a foreign language, with the ability of listening, speaking, reading, writing and translating.
这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。
That's why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.
因此,学生时刻不应忘记熟练地掌握英语语法知识,扩大自己的词汇量。
So, students should not forget to grasp the grammar knowledge of English skillfully constantly, expand one's own vocabulary.
教师一旦熟练地掌握了这种行动研究方法,其教学就会成为研究式的教学。
Once the teacher master the action analysis method, his or her teaching will become a research-centered one.
如果熟练地掌握了这句话,我们的世界会发生什么变化——我们又能发生什么变化?
How might the world change-how might we change-if we mastered this word?
对二级考生,为准备上机编程,应熟练地掌握30 ~50个左右的程序例子。
To 2 class examinee, for process designing of the machine on preparation, answer to master the program example that 30 ~ control 50 times adroitly.
我也是哈佛毕业的。对了,我看你似乎有很多经验,并且你熟练地掌握两种外语。
I went to Harvard, too. Anyway, I see that you have quite a lot of experience and that you're fluent in two foreign languages.
网球选手如果能够熟练地掌握底线反拍单手击球动作,就有可能在比赛中取得优异的成绩。
Tennis players able to command baseline backhand stroke with single hand are more likely to have satisfactory performances in the competition.
孩子们,如果你战胜不了他们,就加入他们;蔡女士一定要自己孩子熟练地掌握汉语可不是白费工夫。
If you can't beat 'em, join' em, kids; not for nothing does Chua make sure that her own children take the time to become fluent in Mandarin.
那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。
The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. that's why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.
那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是他为什么三年不到就能熟练地掌握了汉语口语的原因。
The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That's why she has gained a good command of spoken Chinese in less that three years.
熟练地掌握英语,能较顺利地阅读本专业英文资料,并具有处理外事事务及在专业领域的对外交往能力。
They can understand professional information in English; they are able to communicate and deal with foreign affairs.
通过一遍又一遍地读,一次又一次地听磁带,更多地写和说,我克服了这些困难,较熟练地掌握了这种语言。
By reading the texts over and over, listening to the tape again and again, and writing and speaking more and more, I have overcome the difficulties and become more skillful in mastering the language.
主厨尼罗河做卡尔穆已经熟练地掌握了与经典的秘鲁灵感配对国际风味的艺术,使每个饭多汁备卓越的烹饪。
Head chef Nile Do Carmo has expertly mastered the art of pairing international flavors with classic Peruvian inspirations, making each meal a succulent preparation of culinary excellence.
我们误以为倾听是最基本的技能,我们早在上学期间就通过听写、背书、备考、辅导等方式熟练地掌握了它。
We think of them as something pretty basic, which we mastered in our formal schooling, along with dictation, rote learning, studying for tests, obeying instructions, etc.
熟练地掌握了之后,头倒立将变得非常轻松和容易,而你也将得到充满活力的身体、平和的心情与清明的大脑。
When you have learned Sirsasana well, the pose will be light, relaxed, and nearly effortless, and you will feel energized, calm, and clear-headed.
但做此类翻译,尽管你不必很熟练地掌握语言“XXX”,你必须对两种语言(XXX及YYY)都有很强的基础知识。
However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.
一项研究表明,随着医生越来越熟练地掌握了引产时机,因为孕期女性疾病所引发的胎儿和新生婴儿死亡的数量已经减少了。
The number of fetuses and newborns to die because of a condition some women develop while pregnant has fallen as doctors perfect their timing in inducing labor, a study found.
一项研究表明,随着医生越来越熟练地掌握了引产时机,因为孕期女性疾病所引发的胎儿和新生婴儿死亡的数量已经减少了。 。
Thee number of fetuses and newborns to die because of a condition some women develop while pregnant has fallen as doctors perfect their timing in inducing labor, a study found.
在相当于殷商时期,古代蜀人不仅掌握了高超的青铜铸造技术,而且也熟练地掌握了黄金的加工技艺,制作出了精美的金杖、金面罩等。
In the time equivalent to the Yin Shang Period, the Ancient Shu People not only mastered the high technology for bronze casting, but also skillfully mastered the technology for gold processing.
在相当于殷商时期,古代蜀人不仅掌握了高超的青铜铸造技术,而且也熟练地掌握了黄金的加工技艺,制作出了精美的金杖、金面罩等。
In the time equivalent to the Yin Shang Period, the Ancient Shu People not only mastered the high technology for bronze casting, but also skillfully mastered the technology for gold processing.
应用推荐