如今,我在不断成长,而我曾熟悉的世界也变得越来越复杂了。
Now that I'm growing and the world I once knew is becoming more complex.
我们所熟悉的世界正在发生巨变!
总会有跟我们熟悉的世界说再见的一天的。
And the time comes when we all must say goodbye to the world we know.
当他们小的时候,地理涉及的是他们所熟悉的世界。
When they are little, geography involves their world, the world they know.
或许那样,我就不会在过去的十年中躲避着我唯一熟悉的世界。
Maybe then I would not have spent the last ten years in hiding from the only world I knew.
后来,他染上了一种讨厌的病毒,他熟悉的世界在他的身边崩溃了。
Then he caught a nasty virus - and the world he knew came crashing down around him.
即使理由不够充分,只要能够解释,这个世界依然是一个熟悉的世界。
A world that can be explained even with bad reasons is a familiar world.
我几乎感觉到我已经离开了中国,进入了另一个我更加熟悉的世界。
It was almost as if I had left China and stepped into a different world, one rather familiar to me.
在自己熟悉的世界里总是感觉安全的,却没有想过其实有好的多的世界。
Always feel the safe in oneself acquaint with of the world, but have never wanted to there have better life in fact.
没有什么事情是永恒的,而且总会有一天我们都得跟熟悉的世界说声拜拜。
Nothing is forever... and the time comes when we all must say goodbye to the world we knew.
这是个衣冠华丽的世界,是豪华饭店常客们的世界,也是他所熟悉的世界。
The desire to move about unknown in the well-clad world, the world of the frequenters of costly hotels, the world to which he was accustomed, had overtaken him.
可是梅尔维尔多年在海上漂泊,这就使他远离了纽约和奥尔巴尼那个熟悉的世界。
Years at sea, however, took melville far from the familiar world of new york and albany.
人类学家之间流传着一种信仰,你必须将自己融入不熟悉的世界,才能更加了解自己的世界。
There's a popular belief amongst anthropologists that you must immerse yourself in an unfamiliar world in order to truly understand your own.
我当时处在那种寻找灵感时的格外敏感和天真的状态,好奇地张望和聆听,等待一个我不熟悉的世界揭开它的秘密。
I was in that particularly vulnerable and naive state when you are hunting for stories, ears up, eyes open, ready for an unfamiliar world to unveil its secrets.
它们会不会也很纳闷这个熟悉的世界里存在着这些一直搞不懂的东西,要不然怎么总是留下这么多令人不快的痕迹。
Can they also very much wonder the thing which in this familiar world has these not to be able to master, otherwise how always leaves behind these many unpleasant traces.
金融服务组织机构的各个阶层都出现了新一代的投资者和经纪人,我希望看到20年来我们熟悉的世界也发生同样的巨变。
A new generation of investors and brokers has penetrated the ranks of financial services organizations, and I expect a similar sea change from the world we've known for the past 20 years.
我雇了一个人和他住在一起,开车送他去上班。然而,不管我怎么努力地维持原状,吉米还是认为他熟悉的世界已经消失了。
I hired someone to live with him and drive him to work, but no matter how much I tried to make things stay the same, even Jimmy grasped that the world he'd known was gone.
现在,如果这两个年轻的恋人希望看到他们的未来,杰里米必须要做一个困难的选择:回到他熟悉的世界,或者做一件从没有做过的事,越过信仰的鸿沟。
Now, if the young lovers are to have any kind of future at all, Jeremy must make a difficult choice: return to the life he knows, or do something he's never done before - take a giant leap of faith.
你对形式和风格非常熟悉,最重要的是,你是YOU这个领域的世界级专家。
The form and style are very familiar, and best of all, you are the world-class expert on the subject of YOU.
很难想象,如果不是月球,我们现在所知的这个世界,以及对我们来说非常熟悉的一切,很可能不存在。
It is hard to imagine that our world as we know it, and all that is familiar to us, would likely not exist if not for the Moon.
就算是那些自愿进入政界而非被强迫加入选举的人,也会发现他们在一个和他们所熟悉的商界大相径庭的世界。
Even those who are drafted into politics rather than forced to stand for election, find they are in a far more confusing world than the one they are familiar with.
自从凡夫俗子所熟悉的约瑟夫·傅立叶大师启动称霸世界的方案以来已经过去了185年,整个物理界一直在朝着这一时刻而努力。
For 185 years since the Master, known to the laity as Joseph Fourier, launched his scheme for world domination, the entire physical science community has been working towards this moment.
威慑的概念对国家行为者所熟悉,但在世界多个核大国。
The concepts of deterrence against state actors are familiar, though not in a world of multiple nuclear powers.
《经济学家》的读者不一定熟悉"魔兽世界"。
READERS of The Economist may not necessarily be familiar with the “World of Warcraft”.
《经济学家》的读者不一定熟悉"魔兽世界"。
READERS of The Economist may not necessarily be familiar with the “World of Warcraft”.
应用推荐