他的爸爸和妈妈,还有一位中医师,运用了一种几千年流传至今的复建方法来照顾护理倪茂信恢复健康。
His mother and his father, a doctor of Chinese medicine, nursed him back to health using healing practices that dated back thousands of years.
当人们照顾年长的亲属时,他们往往不使用现有的社区服务,如成人日间护理中心。
When people care for an elderly relative, they often do not use available community services such as adult daycare centers.
他说,钱应该更妥善地花在从基础护理层级上来治疗心理疾病,而不是花在很昂贵的医院上,因为那相对来说能照顾的人很少。
He says the money would be better spent in treating mental illness at the primary care level rather than in expensive hospital care, which serves relatively few people.
我们尽力照顾人们,但是药品已经用光,需要更多的医疗护理(人手也不够)。
We are trying to take care of people, but we are running out of medicine and need additional medical care.
她基本上算是个单亲妈妈,出门在外——要照顾三个孩子,其中一个需要特别护理。
She is basically a single mother, away from her home -- caring for three children, one of whom needs special care.
护理员就会及时通知我和我哥去照顾老人。
If she has a medical problem, they alert my brother and I, and we get her care.
暂息护理(Respite care)是一个为家庭照顾者提供援助的方法。 暂息护理就是让别人到家里来提供照顾,好让照顾者能够从日常活动中稍作休息。
One method of providing assistance to family caregivers is respite care, where someone else comes into the home to provide care, relieving the spouse for a period of time.
或者,创伤患者的小团体需要专科的照顾而不能在专业的护理中心(接受护理)吗?
Or, is this a subset of trauma patients that requires specialized care that's not available at skilled nursing facilities?
家长和家庭护理员在本周应该要注意好好照顾小孩,因为本周小孩容易发生事故。
Parents and caregivers should be aware this week is an accident prone time for your children or children in your care.
整整一个月,小马都没有回家而是留下来陪她的外婆,她用她在医院所学的护理知识照顾着她病危的外婆。
For a whole month, ma did not go home but stayed with her grandmother, and used what she learned from the work to take care of the sick woman.
国家饮食护理协会发现对于老年人所需营养的知识缺乏认知确,加上雇用来照顾老人的照顾工并不需经过官方检查,这使得老人家置身风险之下。
The NACC report found there is a lack of awareness about the right nutrition for older people, with many older at risk as those hired by direct care do not need official checks.
让老年人住疗养院或医院费用昂贵,护理员工难找;而且,任何情况下,多数人都更愿意在家接受照顾。
Keeping old people in nursing homes or hospitals is expensive, staff is hard to find, and in any case most people would much rather be looked after at home.
这种护理大部分(约80%)仍由照顾老人的传统力量——家庭和朋友提供。
The great bulk of that care—an estimated 80%—is still provided by family and friends, the traditional source of support for the elderly.
在个人家庭护理服务人员的支持下她能够照顾好自己。
She takes care of herself with the support of personal home care attendants.
说:“我们将面临在很长的时间内护理人员的短缺,但我们不能停止照顾病人。”
"The shortage is something we'll be living with for a long time, but we can't stop offering care," said.
在帮助忙碌的人们照顾老人和小孩这方面,护理机器人正在发挥着越来越重要的作用。
Companion robots are playing an ever-increasing role in helping busy people look after the elderly and children.
牙科助理提供照顾和安慰的人牙齿的护理需要。
Dental Assistants provide care and comfort to people with dental care needs.
截至目前,超过150人的特别工作小组,他们包括航空公司高层管理人员以及护理人员,他们已经在北京开始照顾失联航班乘客家属。
As of now, there are more than 150 "Go Team" members consisting of senior management and caregivers at Beijing to attend to these families.
当我知道这个人用心护理牙齿时,我会感觉很不错,这也给人以一种印象,他们实际上也很用心照顾自己。
It's always nice to know when someone takes good care of their teeth. It gives an impression that they actually take care of themselves.
事实上,他现在有24小时的护理照顾和帮助,以及规律的三餐和营养,似乎有很大的进步。
The fact that he now has 24 hour nursing care and assistance, as well as nourishing and regular food, appears to be making a big difference.
案例研究:最后,让我们再说一个真实的故事,有一家公司主要做宠物护理,帮助客户有效地照顾他们的宠物。
Case Study: Let me close with a true story that went viral in a company that was focused on pet care and helping customers effectively care for their pets.
对小于37周早产儿将进行发展性照顾与该龄早产儿常规育婴室护理进行比较,并测定临床相关结局的随机试验。
Randomized trials in which elements of developmental care are compared to routine nursery care for infants < 37 weeks gestation and that measured clinically relevant outcomes.
当父母年纪大了不能照顾自己的时候,有时候会让子女根据他们的身体情况,帮他们做决定是去护理院还是老年公寓,或者雇一个护工来家里照顾他们。
Sometimes the kids will be expected to decide on a nursing home, or a retirement community, when the parents get too old to care for themselves, or they might get a maid to look after them.
当父母年纪大了不能照顾自己的时候,有时候会让子女根据他们的身体情况,帮他们做决定是去护理院还是老年公寓,或者雇一个护工来家里照顾他们。
Sometimes the kids will be expected to decide on a nursing home, or a retirement community, when the parents get too old to care for themselves, or they might get a maid to look after them.
应用推荐