这些照片拍摄于四月。
这张照片拍摄于都柏林。
照片拍摄于亚特兰蒂斯度假胜地一个水族馆。
This shark was photographed at the Atlantis Resort at one of their aquariums.
这张照片拍摄于福州城外一个梯田茶园附近。
This photograph was taken near to a tea plantation on terraced hills just outside of Fuzhou.
人到中年:马特理勃兰。右侧照片拍摄于上周。
Aged: Matt LeBlanc, pictured last week, right, looks a far cry from the ladies' man Joey Tribbiani he played in Friends.
这张照片拍摄于深圳最高建筑-信兴广场的顶上。
This shot was taken at the top of Shun Hing Square, the highest building in Shenzhen. (This photo and caption were submitted to My shot.)
这张照片拍摄于印度拉贾斯坦邦的一个叫Bundi的城市。
This portrait was taken in a city called Bundi in Rajasthan, India.
这张美丽照片拍摄于犹他州帕克城寒冷早晨的日出时分。
This beautiful photo was captured at sunrise on a cold morning in Park City, Utah.
这些照片拍摄于光线充足的房间,到摄像机的距离是固定的。
The photographs were taken in a well-lit room and the distance to the camera was fixed.
报纸称这些照片拍摄于周二下午罗德岛韦斯特利的一处海滩之上。
The paper said the photos were taken on a beach in Westerly, Rhode Island, on Tuesday afternoon.
这张上弦月照片拍摄于德国斯图加特,世界时二月22日23:45。
This picture of a first quarter Moon was recorded at 23:45 UT on February 22nd from Stuttgart, Germany.
这张照片拍摄于瓦纳·比丘,就是在第一张照片中马丘·比丘后面的山峰。
The photo is taken from Wayna Picchu, the mountain you see in the first photograph behind Machu Picchu.
右侧的照片拍摄于绵阳南河体育场。那里是5.12震后无家可归者的临时住所。
The photo on the right is from the Nanhe Sports Center in Mianyang, where thousands of people left homeless by the May 12 earthquake are living.
这张未校准的照片拍摄于4月10日,在卡西尼号前一周掠过两颗卫星之后。
The above uncalibrated image was taken on April 10 after Cassini swooped by each moon the previous week.
萨马拉湾是俄罗斯最美丽的建设工程,下面这些照片拍摄于1959年至1963年之间。
Samara bay is the most beautiful construction in Russia. Below are pictures taken in 1959-1963.
赫本参加《罗马假日》的首映,这部电影使她成为巨星,照片拍摄于1953年。
Hepburn attends a benefit premiere of "Roman Holiday," the movie that made her a superstar, in 1953.
这张照片拍摄于1959年,赫本骑马时。赫本很喜欢动物,而且她也养了一些宠物。
Audrey Hepburn rides a horse in 1959. Hepburn was extremely fond of animals, and kept several pets.
这张照片拍摄于数个月前,不久他被诊断出患了2型糖尿病,没过多长时间我女儿出生了。
This photo was taken several months ago, just before he was diagnosed with type 2 diabetes and not long before my daughter was born.
这些照片拍摄于1969年的苏联。有些人也许会在这些可爱的小孩儿中找到自己或是他们的父母吧?
These photos were all shot in 1969 in the Soviet Union. Maybe somebody will recognize in these pretty children themselves or their mothers and fathers?
这张照片拍摄于2011年5月15日,斯特劳斯-卡恩被带离纽约市警察局特别受害人办公室。
This photo was taken on May 15, 2011, as Strauss-Kahn left the Special Victims Unit office of the NYPD. Allison Joyce / Reuters
这张经典照片拍摄于白金汉宫会客厅,几个月前由英国皇家邮政摄影师拉纳尔德·迈克肯尼所摄。
This superb image was captured in the White Drawing Room of Buckingham Palace by Royal Mail photographer Ranald Mackechnie a few months ago.
这张照片拍摄于1893年慕尼黑照相馆,此后不久爱因斯坦就从高中辍学搬到意大利跟家人同住。
This photo was taken in a Munich photo studio c. 1893, shortly before Einstein left high school to join his family in Italy.
照片拍摄于1959年,赫本微笑着和她的宠物在一起,一只名叫著名先生的约克夏小狗就在她的脚旁。
Audrey smiles in 1959, with her pet Yorkshire Terrier, named Mr. Famous, at her feet.
在这张照片拍摄于2009年12月18号,西班牙的塞拉曼加,男孩们正在斗牛学院里练习如何移动。
In this photo, boys practice moves at a bull-fighting academy on Dec. 18, 2009 in Salamanca, Spain.
这张照片拍摄于2011年1月28日,图中这位山东周平的农民在干裂的土地上,拿着干枯的蔬菜种子。
This picture taken on January 28, 2011 shows a Chinese farmer holding dried vegetable seedlings at his drought-striken fields in Zhouping, east China's Shandong province.
这张照片拍摄于2011年1月28日,图中这位山东周平的农民在干裂的土地上,拿着干枯的蔬菜种子。
This picture taken on January 28, 2011 shows a Chinese farmer holding dried vegetable seedlings at his drought-striken fields in Zhouping, east China's Shandong province.
应用推荐