煤炭能源是目前世界主要能源之一。
At present, Coal energy is one of the main energy in the world.
当地人习惯了煤炭能源,也不能指望他们能帮上什么。
Locals, used to the power of the coal industry, are not hopeful.
在我国的能源结构中,煤炭能源在可预见的时期内仍将占据主导地位。
Coal energy will still play a leading role in energy structure of China in the foreseeable future.
西方伯利亚煤炭能源公司的上市,我们的钱在其中所起的作用也许是很好的起点。
The listing by Suek, and the role of our money it, might be a good place to start.
IGCC发电技术是未来煤炭能源系统的基础,被公认为是世界上最清洁的燃煤发电技术。
IGCC technology will form the base of the future coal energy system and is regarded as the world's cleanest coal-fired power generation technology.
我国由于石油供需矛盾日趋突出,因而代表了煤炭能源合理使用新趋势的煤化工产业日益为人们所关注。
Because more serious conflict of supply and demand for China's petroleum, coal and chemical industry have more and more aroused general concern.
里德利估计,至1830年止,英国每年消耗的煤炭能源总量相当于1500万英亩的森林,相当于威尔士的三倍大小。
By 1830, Mr Ridley estimates, Britain was consuming coal with an annual energy output equivalent to 15m acres of forest, about three times the size of Wales.
对中国目前煤炭能源状况、生产、运输方式进行了探讨,从而肯定了利用自移系统极大提高煤炭产量的模式。
In this article, the author probes into Chinese present coal energy situation, production, and conveying method of coal so that to affirm that using self-moving system can greatly improve coal output.
大力开发应用煤炭能源“绿色化”技术,尽可能地减少环境的污染,已成为人们加速开发能源利用新技术的共识。
It is a common sense of developing and applying of non-pollution technology of coal energy resource to reduce the environment pollution possibly.
坏消息是:煤炭和天然气的利用也同样会上升,自2009年到2035年,煤炭能源利用将上升25%,而页岩气的生产在同期内将增长近4倍。
The bad news: coal and natural gas will also grow — energy generation from coal will increase by 25% from 2009 to 2035, and shale gas production will grow nearly fourfold during that same time frame.
苹果数据中心依赖的煤炭能源占比在54.5%,紧接着是Facebook占53.2%,IBM占51.6%,惠普占49.4%还有Twitter占42.5%。
Apple's data centers' dependence on coal is estimated to be at 54.5%, followed by Facebook at 53.2%, IBM at 51.6%, HP at 49.4%, and Twitter at 42.5%.
煤炭是主要能源。
那是各种形式的能源——石油、天然气、煤炭、核能、太阳能,乃至风能。
That's energy in all forms—oil, gas, coal, nuclear, solar and even wind power.
煤炭和天然气主要用于发电,而石油主要用于给运输提供能量,但所有这些能源的价格是相互关联的。
Coal and natural gas are mainly used for electricity generation, whereas oil is used mostly to power transportation, yet the prices of all these energy sources are linked.
虽然化石燃料——煤炭、石油、天然气——仍占世界能源供应的大约85%,但比以往任何时候都更清楚的是,未来属于可再生能源,如风能和太阳能。
While fossil fuels—coal, oil, gas—still generate roughly 85 percent of the world's energy supply, it's clearer than ever that future belongs to renewable sources such as wind and solar.
如果潮汐能、风能和波浪能都得到发展,英国就可以关闭天然气、煤炭和核能发电厂,并向欧洲其他地区出口可再生能源。
If tide, wind and wave power are all developed, Britain would be able to close gas, coal and nuclear power plants and export renewable power to other parts of Europe.
可再生能源只占全球主要能源消耗的一小部分,化石能源仍然占主导地位——煤炭和石油各占30%,天然气占25%。
Renewables account for only a small share of global primary energy consumption, which is still dominated by fossil fuels—30% each for coal and oil, 25% for natural gas.
使用潮汐能源发电比使用煤炭或天然气等传统能源便宜得多。
Using tidal energy to produce electricity is much cheaper than using the traditional energy, like coal or gas.
而且时至今日,煤炭——污染最严重的能源——还是保持着价格最低的优势。
And coal, the dirtiest of all energy sources, is still by far the cheapest.
而该州大部分的能源来自于煤炭。
ON公司称,之所以使用煤炭,是因为这是能源行业所面临问题的答案。
E.ON said that coal is being pursued because it answers some of the problems posed in the energy sector.
电力行业对全球变暖的影响甚于其他任何行业,而且煤炭是能源业中最肮脏的一隅。
Power generation contributes more to global warming than any other industry, and coal is the dirtiest part of it.
双方同时欢迎在可再生能源、清洁煤炭、生物燃料和能源效率领域开展的具体合作。
They also welcomed concrete cooperation in the fields of renewable energy, clean coal, bio fuel and energy efficiency.
也有部署从单纯依赖煤炭转移到使用多种能源。
也有部署从单纯依赖煤炭转移到使用多种能源。
应用推荐