分析了上半年全国煤炭经济走势。
The trend of the national coal economics for the first half of the year is analyzed.
论述了煤炭经济在国民经济中的重要地位和作用;
煤炭经济的这种运行表现有其历史必然性,也有现实原因。
This kind of coal economic performance had not only its historical inevitability but also realistic reasons.
提高煤炭经济运行质量,迫切需要一套科学、合理、可操作性强的评价方法。
Increasing the economic running quality of the coal industry, it is desired for a series of scientific, reasonable and operative method to evaluate the economic running quality.
因此,进行煤炭经济运行质量评价研究,无疑具有重要的理论意义和实际价值。
So it is important doubtlessly both in theory and in practice to research on the economic running quality evaluation of the coal industry.
我国的经济运行质量评价起步较晚,迄今为止,有关煤炭经济运行质量评价的文献和成果尚未得见。
The economic running quality evaluation was started rather late in our country, elaborated literatures on this subject haven't been seen.
此外还有一个特别的忧虑:就算总量控制与交易体系总体上运行良好,那些经济很大程度依赖煤炭、重工业和其他污染行为的州也会遭受严重打击。
And there are particular fears that, even if the system works well enough overall, states that rely heavily on coal, heavy industry or some other sooty activity will suffer badly.
当经济全速前进时,中国无暇顾及上述问题;但在萧条时期,中国关闭了国内那些废旧(和最没有效率)的煤炭和石油发电厂。
When the economy was firing on all cylinders, there was no capacity to spare, but in these slack times China has closed some of its oldest (and most inefficient) coal - and oil-fired power plants.
其他国家可以为中国经济的马车提供煤炭,而建筑家们可以为它设计未来蓝图。
Other countries can provide the coal to fill China's lorries and the architects to design its futuristic cityscapes.
负责煤炭行业经济运行统计和分析工作。
To be responsible for economic operation statistics and analysis of coal and charcoal sector.
在中国,由于煤炭的短缺引致局部地区暂时限制用电影响了该国经济。
In China brownouts, caused by a shortage of coal, afflicted the country.
LEFTERISIOANNIDIS:“多年来,我们的经济依赖于煤炭行业。”
LEFTERIS IOANNIDIS: "Our economy has depended on the coal industry for years."
波兰经济部长pawlar声称他深爱这些黑色的“宝贝”,部分是油价升高的反应,使得我们必须更多的强调煤炭的重要性。
Waldemar Pawlak, the economy minister, has declared his love for the black stuff and, partly in response to record oil prices, has even called for greater emphasis on it.
如今,全球经济减速带来的需求下降令煤炭价格出现了下跌,仓库和港口也积压了大量煤炭。
Now, coal reserves are piling up in warehouses and ports as prices fall because of declining demand related to the global economic slowdown.
在很多经济快速增长的国家里,例如中国,由于对能源的需求直线上升,煤炭的消耗量也与日俱增。
Coal consumption is increasing in many parts of the world, driven by skyrocketing energy demands in rapidly developing countries like China.
战争结束后,他成为《泰晤士报》临时经济社论主编,随后加入大型企业英国煤炭局,并在那儿工作直到退休。
After the war, he became briefly chief economics editorial writer for the Times before he joined the National Coal Board, a large organisation where he spent most of the rest of his working life.
煤炭是我国的主要能源,在国民经济建设中占有非常重要的地位。
In our country coal is the main energy, it plays an important role in national economics construction.
煤炭资源型城市在我国工业经济中起着举足轻重的作用。
The coal resource style city has the important part in industry economics in our country.
支付碳价并不会给总体经济造成大的影响,但是这给个别工业造成的影响却不小——尤其是煤炭和石油行业。
The economy as a whole wouldn't be significantly hurt if we put a price on carbon, but certain industries — above all, the coal and oil industries — would.
在目前的客观经济环境中,煤炭企业处于较为有利的竞争地位,对于大型煤炭企业更是如此。
In present objective economic environment, the coal enterprise is at the more advantageous competition position, the large-scale coal enterprise is so.
在目前的客观经济环境中,煤炭企业处于较为有利的竞争地位,对于大型煤炭企业更是如此。
In present objective economic environment, the coal enterprise is at the more advantageous competition position, the large-scale coal enterprise is so.
应用推荐