煤气可与烟雾缭绕的油灯和摇曳不定的蜡烛相媲美,在新世纪之初,富裕的伦敦人逐渐习惯了有煤气照明的房子,甚至街道。
Coal gas rivaled smoky oil lamps and flickering candles, and early in the new century, well-to-do Londoners grew accustomed to gaslit houses and even streets.
很值得回顾一下19世纪当煤气照明替代了蜡烛和油灯的时候,一些报纸称它们“太刺目了”、“白的晃眼“。
It is worth remembering that when gas lights replaced candles and oil lamps in the 19th century, some newspapers reported that they were “glaring” and “dazzling white”.
煤焦油是伦敦煤气道路照明几乎无限的副产物,利用便宜量大的煤焦油,染厂于1857年开始生产世界上第一种合成染色材料。
Utilising the cheap and plentiful coal tar that was an almost unlimited byproduct of London's gas street lighting, the dye works began producing the world's first synthetically dyed material in 1857.
除了像照明和用电这样的基础设施之外,压缩空气、冷水、热水、蒸汽、煤气、排水设施也是参展商可能会要求的服务。
Apart from basic requirements such as lighting and electricity, the compressed air, hot and cold water, steam, drains or gas are usually items that exhibitors might require.
负责完成的照明改造项目有:太原煤气化公司照明系统改造项目、云南磷化集团照明系统改造项目。
The completed projects under the charge of me: Lightning system reform project of Taiyuan Coal Gasification Co. , Ltd. ; Lightning system reform project of Yunnan Phosphate Chemical Group Co. , Ltd.
宿舍内严禁存放和使用易燃、易爆等危险品,严禁使用酒精炉、煤油炉、煤气炉、汽化炉等明火器具,不准使用蜡烛照明。
Stores of inflammable or explosive goods are forbidden. Students are forbidden to use alcohol heater, kerosene stove, gas stove, vaporization stove and candles.
宿舍内严禁存放和使用易燃、易爆等危险品,严禁使用酒精炉、煤油炉、煤气炉、汽化炉等明火器具,不准使用蜡烛照明。
Stores of inflammable or explosive goods are forbidden. Students are forbidden to use alcohol heater, kerosene stove, gas stove, vaporization stove and candles.
应用推荐