然而由于气候干燥,森林从定居点附近退去。
However, as the climate dried up, the forests retreated from the vicinity of the settlement.
然而由于jsp页面的特殊性,您不能这样做。
Due to the special nature of JSP pages, however, you must not do this.
然而由于大萧条旷日持久,IBM的财务几乎被拖垮。
But as the Depression lingered, IBM's finances were nearly in ruin.
然而由于遇到一些网络问题,最终用了5个多小时才完成。
However, due to network issues which were encountered, this ended up taking more than 5 hours.
然而由于型模的消耗特性,型模成本可能较高。
However, the pattern cost can be high due to the expendable nature of the pattern.
然而由于这一承诺被号召地如此声势浩大,产生了三个问题。
But now that this commitment has been called on so dramatically, three questions arise.
然而由于户籍规定,他们却无法享受到与城市居民同等的权利。
Yet they don't enjoy equal rights as city dwellers because of household registration requirements.
这使人兴奋,然而由于(面对)电视镜头我又很紧张。
It was exciting but I was also very nervous because of the TV cameras.
然而由于病情的特殊性,通常用药物治疗是很难治愈的。
However, due to the particularity of the illness, usually with drug therapy is difficult to heal.
许多人都想拥有良好的人际关系,然而由于各种原因而无法如愿。
Many people want to have a good relationship, but because of various reasons can not do so.
然而由于假期太短,朋友只陪我参观了计划表上的几个地方而已。
However, due to my short holiday I only visit several places of my list, with my friend's companion.
他们可以在高税收的领域投入资金,然而由于他们的非盈利性质,而避开纳税。
They can then invest the money they raise in the higheryielding taxable market but, because of their non-profit status, avoid taxes.
然而由于费用限制的原因,建筑师永远也不用准备一份详尽的分析报告。
However due to fee limitations the architect will never have occasion to prepare a complete analysis.
然而由于世界各国的知识产权法不尽相同,全球公有领域作品的标记工作充满挑战。
Labelling works as part of the global public domain is challenging as different countries have different intellectual property laws.
然而由于缺乏管理或者管理疏忽,芯片制造工厂里的条件是谁也说不准的,普莱瑟说道。
But conditions in a silicon chip-fabrication facility are anyone's guess due to the lack of regulation or regulatory oversight, Prather says.
然而由于所有信息都是通过互相方式关联着的,因而我们需要的是一个全球通用的规则。
And since all the information is interconnected, it needs global rules.
最初人们想把它作一座要塞来使用,然而由于多方面的原因它最后成了童话的象征。
It was originally intended to serve as a fortress, but for many it has become the ultimate symbol of a fairytale.
然而由于中国目前的通胀率高于5%,中国企业和消费者在银行的存款实际利率为负。
With China's inflation rate currently above 5%, Chinese companies and consumers investing in Banks face the prospect of a negative real savings rate.
然而由于事件的敏感性,该发言人不愿详谈案件的细节,以及该女子可能面临的起诉。
However, because of the sensitivities around the case CYFS would not confirm details or even the charges the woman faces.
然而由于决策表的性质,决策表中的模板通常只有一个参数,该参数始终是一个操作规则。
Due to the nature of the decision table though, a template in a decision table typically has only one parameter, which is always an action rule.
然而由于其强大的散热性能,却使得大多数人却因此忽略了液冷产品的另一大优势——静音。
However, because of its powerful cooling performance, but it makes most people overlook the liquid cooling products, therefore, another major advantage - mute.
然而由于文化原因,英语国家人群对此类服务的热衷程度较低,因此可能成为Badoo成长的瓶颈。
But people in English-speaking countries may also be culturally less inclined to use such a service, in which case Badoo’s growth prospects would be limited.
然而由于负面经济新闻和欧元危机所带来的市场动荡,新上市公司的数目在9月中旬已近乎为零。
Instead, the number of flotations had shrivelled to nearly zero by mid-September against a backdrop of market gyrations thanks to lousy economic news and the euro crisis.
然而由于目前美国国会越来越多地由共和党主导,为了使财政刺激计划获得通过,这是当前必须付出的代价。
But that is the current price, with Republicans in the ascendancy in Congress, of getting a fiscal stimulus passed.
然而由于程序员懒得寻找处理错误的方式,因此大多数情况下会打印错误消息,这样他们就将这项工作推给了用户。
The error message is printed primarily because the programmers were too lazy to figure out how to handle the error, so they pushed the work onto the user.
然而由于他们大脑中掌管其他能力(比如呼吸)的部分还完好无损,所以这些机能仍然维持着他们的生命。
Yet because parts of their brains that run activities such as breathing are intact, their vital functions can be sustained indefinitely.
然而由于他们大脑中掌管其他能力(比如呼吸)的部分还完好无损,所以这些机能仍然维持着他们的生命。
Yet because parts of their brains that run activities such as breathing are intact, their vital functions can be sustained indefinitely.
应用推荐