然尔伦敦的滑铁卢还不够大胆。
然尔在人生的开始做这样的事情是不费力的。
然尔,它们也会形成细小颗粒把光照反射到太空中去。
They also, however, have a tendency to form tiny particles that reflect sunlight back into space.
然尔就金融系统而言,政策制定者今天的处境和过去差不多。
Yet policymakers are today in a similar position with regard to the financial system.
然尔,我们不能依靠他们的成绩,尔必须努力工作,取得更辉煌的成就。
However we must not rest on their accomplishments but must instead work assiduously to record even greater achievements.
然尔用质谱分析、电子鼻以及其他检测方式来检测这些化合物都显得太慢或者太不精确了。
Yet massspectrometry, electronic noses and the other ways of detecting these compoundstend to be too slow or too imprecise.
多尔夫曼先生38岁,妻子赫尔森女士35岁,他们使用的是自然清洁的产品,“一直”喝碧然德水罐中的水,所以也不用一次性水瓶。
Mr. Dorfman, 38, and Ms. Holzen, 35, use natural cleaning products, and are “constantly” drinking out of their Brita pitcher, so there is no need for disposable water bottles.
赋予哈尔恐惧感,这似乎也是自然而然。
艾亚尔对这些看法有些不以为然。
土地干涸,但是随着穿Teva拖鞋的大胡子导游尤尔。奥然的展示,它似乎充满生机。
The ground is parched, but as our guide, Yoel Oren, a bearded man in Teva sandals, handily demonstrated, it teems with life.
六月,当牙买加运动员博尔特以9秒72的成绩打破百米世界纪录时,人们却表现得不以为然。
When Usain Bolt, a Jamaican athlete, broke the 100-metre world record in June, clocking 9.72 seconds, his feat was greeted with only muted celebrations.
10年前,法德尔构思并帮助制作出了一款漂亮的小玩意,并将其推向市场,不过当时许多分析师不以为然,纷纷表示这款新式高科技“玩具”离普通大众的生活太遥远。
Ten years ago, when a slick gadget he conceived and helped to build hit the market, most analysts shrugged, saying the new tech toy would be irrelevant to most people.
英国伦敦大学学院伊然·艾尔达说:“当不同回报的来源相互间都有联系或拥有潜在动力,这种情绪效应将会很有用。”
Eran Eldar, of University College London said: 'This effect of mood should be useful whenever different sources of reward are interconnected or possess an underlying momentum.
管理学教授万克尔?尤辛表示,即使这种做法伴随着短期的痛苦,但是窃然值得其他公司效仿。
More companies should follow GM's example even if it is temporarily painful says Michael Useem a professor of management at Wharton.
朱利亚姨妈接连向坐在旁边的人打听加布里埃尔刚才说了些什么,却没有问出个所以然来。
Auntie Julia vainly asked each of her neighbours in turn to tell her what Gabriel had said.
茱丽姨妈:所有施莱格尔家族的人都是例外。烿然,他们是英国人,但是他们的父是德国人,这也是他们怿注文和艺术的原因。
Aunt Juley: All the Schlegels are exceptional. They are British to the backbone, of course, but their father was German, which is why they care for literature and art.
此时即使林中仍然然幽暗如故,在海丝特的眼中,在阿瑟。丁梅斯代尔的眼中,也仍然然会是光芒四射的!
Had the forest still kept its gloom, it would have been bright in Hester's eyes, and bright in Arthur Dimmesdale's!
塔尔坎对这一提议不以为然。
得到手稿后的迈克雷不以为然,直到1991年,他在威勒尔半岛的地方电视上看到了关于海盗船的节目。
Manuscripts received after the walk take exception, until 1991, he places in the peninsula Weileer saw on television on the Corsair program.
多尔夫曼先生38岁,妻子赫尔森女士35岁,他们使用的是自然清洁的产品,“一直”喝碧然德水罐中的水,所以也不用一次性水瓶。
Mr. Dorfman, 38, and Ms. Holzen, 35, use natural cleaning products, and are "constantly" drinking out of their Brita pitcher , so there is no need for disposable water bottles.
试验的主导人德米·雷尔表明,纺织物生厂商能够在现已出厂的布料上涂一层这种液体。带有这种涂层的布料自但是然就具有了自我修正才能。
Textile manufacturers can coat already-made fabric with the liquid. The coated fabric then has a self-repair ability automatically built into it, said Demirel, who led the research.
试验的主导人德米·雷尔表明,纺织物生厂商能够在现已出厂的布料上涂一层这种液体。带有这种涂层的布料自但是然就具有了自我修正才能。
Textile manufacturers can coat already-made fabric with the liquid. The coated fabric then has a self-repair ability automatically built into it, said Demirel, who led the research.
应用推荐