然后我们研究了语言现象中的概念分类以及概念间的关系,重点介绍了整体与部分关系和概念从属关系。
Then the paper studies the concept classification in linguistic phenomena, and introduces the relationships especially the part-whole relationship and the hyponymy relationship.
就像上周在图书馆,我们决定把研究分成三部分,然后我们每个人本应该在图书馆为各自的部分寻找资料。
Like last week in the library, we decided to split up the research into 3 parts and then each of us was supposed to find sources in the library for our parts.
当我首先开始,我认为我们应对此进行研究,结果会是负面的,然后就结束了。
When I first started, I thought we'd do one study on this, the results would be negative, and that would be the end of it.
它们能潜入冰层下面,然后结冰时就进入冬眠,直到我们需要它们在无法到达的地方进行研究。
They can go beneath the ice, and then to hibernate as the ices closes in, until we need them to carry out their research in unreachable areas.
我们将认真研究这份报告,然后再作决定。
We will study the report carefully before making a decision.
然后,我们研究了高中生对日常社交困难时的压力反应。
We then looked at high school students' stress responses to daily social difficulties.
我们先研究一下,然后再作决定。
We'll look into the matter first before coming to a decision.
或者它们能潜入到冰层下面,然后结冰时就进入‘冬眠’,等需要它们到我们无以到达的区域进行研究时,它们再开始活动。
Or [are] able to go beneath the ice, and then to hibernate as the ices closes in, until we need them to carry out their research in areas which we cannot reach.
然后,我们决定将关于人类、社会研究和艺术的词汇分离出来。
Then, we decided to separate vocabulary about people, social studies, and the arts.
然后我们将研究如何绘制一组数据点。
现在最重要的是,其他研究小组绘制出癌细胞的表观基因组图谱,然后与我们的图谱相比较。
What is important now is for other groups to map the epigenomes of cancer cells and compare those to ours.
我们可以做思想史研究,然后阐述说,这是柏拉图的观点
We could do the history of ideas and say, "Here's Plato's views.
然后在我们所有的研究中心进行的工作,创造的许多东西中也包括激光打印,激光打印机,当然还有因特网。
Then this part among all research centers were of course many many things we invented including the laser printing, the laser printer, but also for example the Internet.
我们将首先研究应用程序安全性,然后继续讨论网络和数据安全性。
We'll start with a look at application security, then move on to discuss network and data security.
他们研究了我们的运营方式,然后说我们不需要把我们其他公司的运营方法都搬到这里来。
They studied the way we did business and said we don't have to do everything here the way we run our other businesses.
然后我们将了解 KDB命令并研究一些较常用的命令。
Then we'll get into the KDB commands and review some of the more often-used commands.
所以我们征集有自闭症孩子的母亲,然后研究孕妇在怀孕初期直到这个新生儿三岁为止的活动。
So we are enrolling mothers who have a child with ASD, then following them at the start of a new pregnancy until that new baby turns 3.
然后,我们将研究数据中的一般模式,并向您展示如何使用R找到它们。
Second, we will examine general patterns in the data and show how to find them using R.
开始仅是做为母亲,我们对此感兴趣,然后意识到我们的学术与专长,开始研究家庭,父母与女孩。
So our interests really began as mothers, and then knowing our background and our expertise, we began working with families and parents and girls.
积极心理学主要研究什么东西能让我们有最好的人生体验,而不是盯着问题,然后去解决问题。
Instead of looking at problems and how to fix them, Positive Psychology investigates what allows us to experience life at its best.
然后研究者们召集九个空腹的人来观察我们的嗅觉能力能否因激素而得到提高。
So then the researchers called in nine fasting humans, to see if our sniffing powers get a boost from ghrelin.
因为这里我们要研究的是一些原子,在这种情况下,一般是气态的,然后我们令一个,具有一定初始能量的光子打上去。
Because here what we have is some atom that we're studying, in the case, it's going to be a gas, and we hit it with a photon that has some incident energy.
我们从发动机的基本参数开始,然后我们就用设计工具继续工作并研究那些没试验过的新参数。
We are starting with basic engine configurations, and then we ll be using the design tools to go on and study new configurations that haven t been tried yet.
我们给21头猪穿衣,然后埋了,每隔50天我们挖出来研究。
We dressed and buried 21 pigs, which we dug up every 50 days to study.
研究一下延迟分配这个XFS独有的特性,然后我们将结束关于XFS的技术概述。
We'll finish our technical overview of XFS by taking a look at delayed allocation, a feature unique to XFS.
“然后,我们计算出如果在美国每个人都保持健康的体重,那些可以防止特定癌症的比例”该研究所在一份声明中说。
"We then worked out the percentage of those specific cancers that would be prevented if everyone in the United States maintained a healthy weight," the group said in a statement.
“然后,我们计算出如果在美国每个人都保持健康的体重,那些可以防止特定癌症的比例”该研究所在一份声明中说。
"We then worked out the percentage of those specific cancers that would be prevented if everyone in the United States maintained a healthy weight," the group said in a statement.
应用推荐