我吃了一个,然后意识到,哇,在测胆固醇之前这好像不太好哦!
I had one of those, and realized -- whoops, maybe that was not a good idea before my cholesterol test.
贝克告诉他“锡拉”将创造一个新的社会,然后意识到马宏在说谎。
Baker tells him that Scylla would create a new society, but then realizes that Mahone is lying.
他考虑了一会儿,然后意识到事实并非如此,于是向我真诚地道歉。
He pondered for a minute, then realized it wasn't and issued a kind apology.
当我全神贯注看西瓜时,我突然从眼角看到一个人站在身旁,然后意识到这是个熟人。
While I was fixing eyes on melons, suddenly I realized there was one person standing beside me and that person looked so familiar.
如果答案是否定的,然后意识到,自动化可以提供很大的改进,它不是万能的对所有的质量和测试问题。
But if the answer is no, then realize that while automation can offer great improvements, it is not a panacea for all quality and testing problems.
如果已经创建了账户,然后意识到需要对某个变量或其他设置做简单的修改,就不得不手工修改每个用户的profile。
If you create the accounts and then realize that you need to make a simple change in a variable or modify another setting, you're going to have to manually make the change to everyone's profile.
承担这项研究的一家约会网站的发言人称:“总得有那么一个人从日常生活中退后一步,然后意识到让浪漫保鲜是需要花功夫的”。
A spokesman for the dating website which carried out the research said: "it takes a special someone to step back from everyday life and realize it takes a bit of effort to keep the romance alive."
然后她意识到,她的生活已经不再如她所愿。
She then realized that her life no longer matched her vision for it.
你能谈谈你是如何说服别人的吗?因为你可能一直在争论,然后突然你意识到。
Can you talk a little bit about how you get to convince? Because you could be arguing and arguing, and all of a sudden you realize.
这只鸟意识到,它可以进食、休息,然后交配。
“人们使用了共享单车,意识到在城市里骑自行车有多棒,然后决定给自己买一辆更好的自行车。”他指出。
"People have used the bike-sharing and realized how great it is to bike in the city, then decide that they want something nicer for themselves," he noted.
你想要继续下去。然后当你长大了,你意识到博物馆是关于什么的时候。
You want this to continue. And then when you get older and you realize what the museum is about.
然后我意识到,我不能仅仅从大脑的角度来看待创造力,因为它还关乎文化和背景,关乎团队以及我们合作的方式。
Then I realised I couldn't just look at creativity from the perspective of the brain, because it's also about the culture and context, about the group and the team and the way we collaborate.
然后,有一天,我读到了一本名为《慢活哲学》的书,意识到忙碌不仅有害,而且有把生活变成一场无休止的赛跑的风险。
Then, one day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
然后我意识到,生活不是建立在我们得到的答案上,而是建立在我们提出的问题上。
Then I realized that life is not built on the answers we receive but on the questions we ask.
然后我意识到那天我学到了一些关于耐心,勇气和爱的事。
Then I realized that I learnt something about patience, courage and love that day.
事情进展得不错,然后我意识到在房子周围卖东西已经满足不了我了,所以我决定经营一个二手商店来拓展我的生意。
Things were going great and then I realized that selling things around the house wasn't enough for me, so I decided to expand my business by running a re-sale shop.
然后,最终我意识到——或者说,你知道,某种程度上说是在《前线》的同事的帮助下,那时候他们知道了这件事——在我自己的家庭里就发生了这样的事。
And then, finally, I realized - or, you know, sort of with some help from colleagues at "Frontline," who by this time knew the story - that I had it in my own family.
这并不是说你需要承担一切的过失,或者承担责任然后远离他人,而是要意识到,我们不是受害者,而是生活的参与者。
This isn't to say you're taking all the blame, or taking responsibility away from the other person, but to realize that we are not victims but participants in life.
然后我开始意识到这没什么大不了的。
然后我突然意识到,导演与其他人的不同点在于,他们真的去当导演了。
Then I suddenly realised one thing that distinguishes directors from other people is that they actually direct!
我们就是要他们回学校后,跟朋友们交换意见,然后他们会意识到,他们的薪水比别人都要高。
We want them to be able to go back to school, compare notes with their friends, and realize that they're getting a higher starting salary than anyone else.
然后我意识到装成受害者真是一个被动的、徒劳的、不令人愉快的生活方式。
that I realized playing the victim is such a passive, unproductive and unhappy approach to living life.
然后,我又意识到能使这个链接更具迷惑性的方法是使用一个MD 5生成的哈希值,从而有效地隐藏所有投票者的信息。
In hindsight, I realize that the best way to obfuscate this link would be to use an MD5-generated hash value, effectively hiding all voter information.
当然然后他们开始意识到,不同的人对经文的解读是不同的。
Of course then they start realizing that different people can interpret scripture differently.
然后我就意识到,我大错特错了。
然后我意识到,我应该对于列车停靠站点摊位上售价只有1美元的物品感到满足。
I then realized that I would have to settle for the noodles sold for $1 at the stands in the stations where the train was making stop-overs.
我喜欢完全沉浸其中的感觉,在书中的每时每刻里遨游,然后再意识到身在现实中。
I love that feeling of being completely immersed in a book, surfacing from it every now and then and becoming aware of the life.
下次你感到不安,然后可以意识到那只是小船上的一些东西而已。
Next time you feel upset, then be aware that it is simply something inside a vessel.
下次你感到不安,然后可以意识到那只是小船上的一些东西而已。
Next time you feel upset, then be aware that it is simply something inside a vessel.
应用推荐