第四步:所有人再度聚集,然后在人群中找一人当“律师”。
Step 4. Everyone gathers together again and selects a person to act as the "lawyer".
然后,在1001年,维京人取得了最重要的发现。
Then, in 1001, the Vikings made their most important discovery.
有些人相信自己读到的任何内容,然后在不考虑事实的情况下就分享这些故事。
Some people believe whatever they read and then share the story without thinking about the facts.
快闪族,是指一群人突然在公共场所聚集,在短时间内做一些不寻常的事情,然后迅速散开。
A flash mob is a group of people who come together suddenly in a public place, do something unusual for a short period of time, and then quickly break up.
在英国,每年都有成千上万的年轻人完成学业,然后在开始工作或上大学之前休息一年。
Every year thousands of young people in England finish school and then take a year off before they start work or go to university.
在灰色的月球表面,五星红旗映衬着黑暗的天空,这一幕是由嫦娥机器人探测器的着陆器上的相机拍摄的,然后发送到地面控制中心。
The scene of the Five Starred Red Flag against the dark sky on the grey lunar surface was taken by a camera on the Chang'e s robotic probe's lander and then sent to the ground control.
心脏移植曾经一度被认为是不道德的——你怎么可以在一个人的胸部开个洞,然后把心脏移植到另外一个人的身体里呢?
Heart transplants were once considered immoral–how could you open the chest cavity of one person and transplant the heart into the body of another person?
在大学学费计算器里输入数据,然后对着网络吐出来的六位数倒抽一口气——很少有其他在线活动比这种活动更能让人清醒了。
There are few more sobering online activities than entering data into college-tuition calculators and gasping as the Web spits back a six-figure sum.
当一个人走近时,该系统首先为之设置一个基线,然后在主体目力所及的屏幕或墙上闪现可能富有刺激的图像。
The system first establishes a baseline for an approaching individual, then flashes the potentially stimulating image on a screen or wall in the subject's eyeline.
他在我之后开通了一个育婴博客,然后我们两人就开始了一段友谊。
He had started a parenting blog shortly after I did and we struck up a friendship.
这些副作用对大部分人来说并不是大问题,尤其是药效在开始的时候很少,然后才缓慢起效。
These side effects are usually not a problem for most people, especially if the dose starts off low and is increased slowly over time.
当授权起效,必须提供给被授权人相应必要的资源以及权限来完成任务,然后在需要时提供帮助支持。
Whendelegating work, it is imperative to provide the delegatee with the necessaryresources as well as the authority to complete the task, and then to providesupport when needed.
他在一个50人的小型的实验中重播这些记录。然后,他试着让听者确定听到歌的细节。
He played those recordings to about 50 people in a handful of experiments. Then, he asked listeners to try to identify details about what they heard.
已经有些人讨论起来了“,他在公布后的网上新闻会议室说道,”然后我开始想这想那了。
"There have been some people who have been mumbling about that," he said during a Webcast news conference after the announcement, "and I began thinking of this and that."
然后你试试在另一人群中复制那个发现。
Then you go and try and replicate that finding in another population.
然后把这个新造的词传达给另外一个它在那里所见到的机器人,从而将此地在社区中命名。
It communicates that word to other robots it meets there, establishing the name of the locale within the community.
“是的,你们中的一些人或许会感到震惊,”他在开头写道,然后宣布有两名高管将离开公司。
"Yes, this may be a shock to some of you," he begins, before announcing that two senior people are leaving the company.
他的限时销售在每天中午开始然后很快卖光,无偶一人们一旦离开电脑就会错失良机。
Its limited-time sales start at noon each day and sell out quickly, so people miss out if they are away from their computers.
第二,先有巴勒斯坦人的团结和谐,然后才有巴勒斯坦国—只在“良好关系的基础之上”。
Second, there had to be Palestinian unity to achieve a Palestinian state - but only "on the right terms".
在实验室中,他们被要求参与四种互动,先是情侣中的一个人,然后是另一个进行讨论。
In the lab, they were asked to participate in four types of interaction, where first one spouse, and then the other, initiates a discussion.
第一个人成立了一家公司,拿到风投,然后在需求正在急速下滑的时候推出了一个产品。
The first guy started a company, got capital, and launched a product just as demand was falling off a cliff.
假设一下,一个年轻人恋爱并且结婚了,然后在接下来的一年里,这个人遇见了另外一个外表更出色,更富有,和他在一起的时候更有乐趣的人。
A young person falls in love and gets married. Now suppose the next year that same person meets someone who is better looking, wealthier and more fun to be with.
例如,他们把一个破旧的机器人放在大街上,然后在附近安装了一台隐形摄像机。
For instance, they put a smashed-up robot on the street and set up a hidden camera nearby.
或者整理一下帐篷然后独自一人在夜空下过夜?
Or packing up the tent and spending a night under the stars alone?
德莱尼说:“我知道数以百计的人通过梦的内容找出潜在的让人担忧的东西,然后在显示生活中做相应的处理。
Says Delaney: “I’ve seen hundreds of clients put an end to upsetting dreams by figuring out what underlying worry the dream is expressing, then dealing with it in real life.
让人兴奋的是,你们都旅行过,你们知道,在旅行中最棒的事情就是找到当地人,然后跟他们了解当地知识,找到最好玩的地方。
And what's exciting — you all travel, and you know the best thing about traveling is to be able to find the locals, and to find the great places by getting the local knowledge.
比如,在英国,法庭会考虑公司在全球范围内的资产负债情况,然后决定分配多少资产给破产企业的债权人。
In Britain, for instance, the courts look at a company's worldwide balance-sheet and apportion what assets they recover to all the creditors of the failed company.
比如,在英国,法庭会考虑公司在全球范围内的资产负债情况,然后决定分配多少资产给破产企业的债权人。
In Britain, for instance, the courts look at a company's worldwide balance-sheet and apportion what assets they recover to all the creditors of the failed company.
应用推荐