当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
帮助查找非正常延迟、系统运行缓慢或系统表现为挂起然后又恢复的情况的根源。
Helps find the source of unusual delays, slow behaviour in a system, or situations when the system appears to hang and then recovers.
他走的样子不像是个正常人,像个短路的电脑似的,他“跳著”向前、退后、或是向侧面走,然后又退回到之前站的位置。
The way he was moving was not like a normal person would, it was like a glitching computer; he would "jump" forward, backward or to a side, then back to his normal place again.
让每人都活在恐慌中,然后又迅速得到控制这样的不正常的情况看似偶然。
Fleetingly, then, this looks accidental, an anomalous situation born out of a disease that threw everybody into a panic and then became manageable pretty swiftly.
每当发现一个系统会先“挂起”8到10秒钟,然后又能正常运行一段时间,最值得怀疑的地方是DNS网络问题。
Whenever a system seems to "hang" for about eight to 10 seconds and then runs fine for a while, a DNS network problem is one of the most likely suspects.
不为0,为0的是重量,This,is,weightless,,here,your,weight,is,double,这里是零重量,这里是二倍重量,这里是正常重量,这里是二倍重量,然后又是新的一轮,自由落体。
g here your weight is normal, here your weight roughly doubles and you go into another free-fall period and the cycle from here to here is about 90 seconds.
不为0,为0的是重量,This,is,weightless,,here,your,weight,is,double,这里是零重量,这里是二倍重量,这里是正常重量,这里是二倍重量,然后又是新的一轮,自由落体。
g here your weight is normal, here your weight roughly doubles and you go into another free-fall period and the cycle from here to here is about 90 seconds.
应用推荐