它会先迁移到未开发的地区,吃掉大量的低质量的茎秆,然后再继续迁移。
It migrates first to unexploited areas and chomps the abundant low-quality stems before moving on.
然后再继续睡四五个小时。
请等待它完成,然后再继续其它更新。
Wait until it is complete before proceeding with another update.
也许我们应该先休息一会,然后再继续谈。
Maybe we should take a little break before we continue talking about this area.
如果资金吃紧,就削减开支,然后再继续削减更多开支。
If money is tight, cut your expenses. Then go back and cut some more.
他们决定在村里买点喝的,然后再继续赶往罗彻斯特城去。
They decided to get something to drink in the village and then go on to the town of Rochester.
因此,在唤醒读线程之后,要确认列表非空,然后再继续处理。
Hence, after waking up the reader thread, verify that the list is not empty, and then proceed.
到今天上午,我们决定将有一个突破和一个冷饮然后再继续。
By mid morning and we decided to have a break and a cold drink before continuing.
如果这是录播,他们可以在放广告的时候暂停播放,然后再继续。
Because if it was taped, they could've stopped the action between ads and picked it up on the other side.
如果没有为实例使用ssh密钥,请先生成一个密钥对,然后再继续。
If you have no SSH key used for a secure instance, generate a key pair before you continue.
为什么不像林巧稚那样到医学院学习,然后再继续她的伟大事业? ?
Why not study at medical college like Lin Qiaozhi and carry on her good work?
首先对您的系统进行完全备份,并测试该备份是否可靠,然后再继续。
Do a full backup of your system before proceeding, and test that the backup is reliable.
必要时,这个方法会尝试自动重新产生有效的配置,然后再继续作业。
When necessary, this method attempts to automatically regenerate a valid layout before proceeding with the operation.
你得先把前面的练习作一下,然后再继续哈。可以从这里下载我的样例代码。
You should attempt the previous exercises before you go on. You can download my solution from Here.
等待文件被复制到服务器的autoinstall文件夹,然后再继续操作。
Wait for the files to be copied to the server's autoinstall folder before you proceed.
对于较长的段落和句子,要在其中适当的位置稍适停顿,换口气,然后再继续。
For longer paragraphs and longer sentences, note the positions along a sentence or paragraph where you may make a short pause, and where you may take a breath, before continuing.
看到乌龟被远远的落在了后面,兔子觉得,自己应该先在树下休息一会儿,然后再继续比赛。
Then seeing that he was far ahead of the tortoise, he thought he'd sit under a tree for some time and relax before continuing the race.
当连接的事件发生时,浏览器调用它的事件处理器,并等待它返回,然后再继续处理下一个事件。
When an event that is hooked occurs, browsers call its event handler and wait for it to return before continuing on to the next event.
大多数Web应用程序不允许用户保存只部分填充的表单,关闭浏览器,然后再继续此任务。
Most Web applications don't allow users to save partially filled forms, close the browser, and resume the work later.
当访问未初始化的属性时,Persevere会自动从服务器请求正确的数据,然后再继续执行。
When an uninitialized property is accessed, Persevere automatically requests the correct data from the server and then resumes execution.
然后再继续进行其他不相干的任务。糖果就放在桌子上,他们是否可以吃这些糖果,并没有明确的说明。
They then moved on to unrelated tasks, but the candy was left on their desks without instructions about whether they could eat it or not.
第一次调用udf的时候,需要初始化groupmap属性,然后再继续正常调用过程中的一般性处理。
In the first call to the UDF, we need to initialize the groupMap attribute and continue with the usual processing for the normal calls.
将那些可能转移注意力的东西记下来,当你可能开小差时,学会停下来,深呼吸,然后再继续专注于重要的事。
Make note of them, and as you get the urge to be distracted, learn to pause, breathe, and return to the important.
如需继续装置某一法式地话,请确认你地言语栏设置是英语地,或者有需求地话从头设置,然后再继续装置。
To continue installing Windows Live OneCare on this computer, please verify and if necessary reset your Regional and Language Options to English, and then try the installation again.
这一节的其余部分先详细讨论这三个步骤,然后再继续讨论如何部署嵌入式ApacheDerby应用程序。
The rest of this section explores these three steps in more detail before moving on to a discussion of deploying an embedded Apache Derby application.
如果您还不熟悉Eclipse中扩展点、扩展和插件的概念,我们建议您立即去阅读那篇文章,然后再继续学习。
If you are unfamiliar with the Eclipse concepts of extension points, extensions, and plug-ins, we suggest you get yourself up to speed by reading that article before moving on.
兔子带头冲出,奔驰了一阵子,眼看他已遥遥领先乌龟,心想,可以在树下坐一会儿,放松一下,然后再继续比赛。
The hare shot ahead and ran briskly for some time. Then seeing that he was far ahead of the tortoise, he thought he'd sit under a tree for some time and relax before continuing the race.
英国方面应该斥资建立传输电缆(可能是离岸电缆),以便将苏格兰地区的风电传输到电力不足的东南部,然后再继续向荷兰和法国输电。
The UK must invest in transmission cables, probably offshore, that bring Scottish wind-generated electricity to the power-hungry south-east and then continue on to Holland and France.
英国方面应该斥资建立传输电缆(可能是离岸电缆),以便将苏格兰地区的风电传输到电力不足的东南部,然后再继续向荷兰和法国输电。
The UK must invest in transmission cables, probably offshore, that bring Scottish wind-generated electricity to the power-hungry south-east and then continue on to Holland and France.
应用推荐