“向右第二个拐弯处,”彼得说,“然后一直往前走,直到早上。”
"Second to the right," said Peter, "and then straight on till morning."
在转弯处向左转,然后一直往前走。
向后转,然后一直往前走。
在第二个拐弯处向左拐,然后一直往前走。
一直往前走,然后向右转。
一直往前走,到绿灯路口,然后向左拐。
银行就在那里,一直往前走,然后左转。
沿着公路一直往前走,然后左拐。
然后,狮子就一直往前走。
一直往前走,然后在第一个转弯处向左转。
一直往前走,一直走到一座高楼,然后向左拐。
Go straight ahead until you come to a tall building, then turn left.
然后你一直往前走,直到看见前面的车站。
Then you just go straight on until you see the station ahead of you.
嘉莉一直往前走,直到过了河,然后转弯拐进第五大街。
Carrie went straight forward until she crossed the river, and then turned into Fifth Avenue.
沿着大厅中央的走廊一直往前走,然后在会客室左转。
Just go along the corridor in the middle of the hall and turn left at the guest room.
一直往前走,然后第一个红绿灯左转。
Just go straight forward, and then turn left at the first traffic light.
知道。沿着北京路一直往前走,然后右转。
一直往前走两个街区,然后右拐。 。
一直往前走,然后向右(左)转。
一直往前走,然后在第一个街口向左转弯,然后你就可以看见具体的标志了。
Go straight, then turn left at the first intersection, you will see the exact road signs.
妈妈 :一直往前走,然后在第一个街口向左转弯,然后你就可以看见具体的标志了。
Mom : Go straight, then turn left at the first intersection, you will see the exact road signs.
沿着这条街一直往前走,到第一个十字路口向左拐,然后再往前走。
Just go straight along this street, turn left at the first crossing and walk straight ahead about 100 meters. You can't miss it.
沿着这条街一直往前走,然后左转。
一直往前走然后向右拐。
一直往前走,然后左转过两条街后就是了。
Go straight down the road and then turn left over two streets.
一直往前走,然后左转过两条街后就是了。
Go straight down the road and then turn left over two streets.
应用推荐