目的探索精神焦虑性抑郁症的睡眠脑电图特征。
Objective To describe characteristic of sleep electroencephalograph (EEG) in depressions with psychogenic anxiety.
目的探讨躯体焦虑性抑郁症病人的睡眠脑电图改变。
Objective To explore change of sleep electroencephalography in depressions with physical anxiety.
结论(1)非精神焦虑性抑郁症的醒起时间比正常人为长。
Conclusion (1) Time from awake to getting up is longer in non-psychogenic anxiety group than the normal subjects.
许多新的发现,访问患者牙科实践往往是陌生的,焦虑性的经验。
Many new patients find that visiting a dental practice is often an unfamiliar, anxiety-provoking experience.
专家指出,焦虑性失眠长此以往,人的生理和精神功能会受到损害。
Experts point out that anxiety insomnia long run, people's physical and mental function will be impaired.
专家强调,对于焦虑性失眠这种症状切不可听之任之,应该调整自己的心理状态。
Experts stress, anxiety and insomnia for such symptoms must not be left unchecked, should adjust their mental state.
永无止境的追逐和对新事物的焦虑性选择与吸纳,是否具有终极的形而上学追问价值?
Do endless pursuit and anxious choice and absorption of new things possess the ultimate metaphysical value for pressing for questions?
完美配偶:辨别出你是“回避型”、“焦虑性”或是“安全型”的人,将有助于你改善亲密关系。
Perfect match: Identifying whether you are an 'avoider', 'anxious' or 'secure', will enable you to transform your relationships
广泛性焦虑障碍的基本特征是对于诸多事件或活动产生过度的焦虑和担心(焦虑性期待)。
The essential feature of generalized anxiety disorder is excessive anxiety and worry (apprehensive expectation) about a number of events or activities.
强迫性疾患是一种慢性的焦虑性疾患,与显著的不健康、社交功能损害与生活品质降低有关。
Obsessive compulsive disorder (OCD) is a chronic anxiety disorder associated with significant morbidity, social impairment and lower quality of life.
据悉,约30%的高血压和20%心脏病是由不良睡眠引发,50%的车祸事件中,焦虑性失眠是危险因素之一。
It is reported that about 30% and 20% of hypertensive heart disease is caused by poor sleep, 50% of the car accident, anxiety and insomnia is a risk factor.
那些患有遗传性财务焦虑症的人倾向于遵循两种模式中的一种。
Those suffering inherited financial anxiety tend to follow one of two patterns.
根据2016年发表在《大脑与行为》期刊上的一项研究,女性遭受严重压力和焦虑的可能性是男性的两倍。
Women are twice as likely to suffer from severe stress and anxiety as men, according to a 2016 study published in The Journal of Brain & Behavior.
这样的猫表现出更具攻击性、更焦虑的行为方式,并患有更多与压力有关的疾病。
Such cats displayed more aggressive and anxious behavioural styles as well as more stress-related sickness.
抑郁促使人们思虑死亡——焦虑、冲动性或物质使用能促使他们按照冲动行事。
Depression prompts people to think about suicide-anxiety, impulsivity, or substances can prompt them to act upon that impulse.
这样的结果不应该让任何人感到意外。过去几周,市场的心理状态已经从高度焦虑转向试探性的乐观。
This outcome shouldn't have surprised anyone. Over the last few weeks, the market's psychology has shifted from high anxiety to tentative optimism.
女人的大脑还表现为,杏仁体和海马体活动性降低。 二者与恐惧和焦虑有关。
Women's brains also showed decreased activity in the amygdala and hippocampus, which deal with fear and anxiety.
潜在的副作用包括:焦虑,坐立不安,头痛,失眠,暂时性瘫痪,血压严重下降。
Potential side effects include: anxiety, restlessness, headaches, insomnia, temporary paralysis, and a serious fall in blood pressure.
压力过大、压抑或者焦虑引起的肩膀、颈部、头皮和下巴的肌肉收缩往往是导致紧张性头疼的原因。
Often due to tight, contracted muscles in your shoulders, neck, scalp, and jaw, tension headaches result from stress, depression, or anxiety.
另一方面,焦虑程度更高的患者也许挂专家号的可能性更低,他们心血管疾病的发病风险便由此上升。
On the other hand, patients with higher anxiety levels might be less likely to visit their specialist and then be at increased risk of cardiovascular problems.
而到了大概第六个月时,她开始觉得惊慌失措,很快,这种间歇性的焦虑演变成极度的失望情绪。
But at about the sixth month, Nesi began experiencing panic attacks. Soon, her intermittent anxiety had evolved into full-blown depression.
治疗师教导儿童了解焦虑,指导他们完成各种结构性任务,帮助他们正视自己的恐惧。
Therapists taught the children about anxiety and guided them through structured tasks to help them face their fears.
也许有这些症状的学生适应性更强或者某些特质——比如焦虑——实际上可能推动学生更努力地学习。
Perhaps the students with those conditions may simply be more resilient, or maybe some traits—such as anxiety—may actually push some students to work harder, they said.
在这些三至五年级的学生中,更具攻击性、出现犯罪倾向、缺乏自尊、患抑郁和焦虑的机率更高均与睡眠较差有关。
Among these third - through fifth-graders, poor sleep was linked with more aggression and delinquency, as well as a higher incidence of depression, anxiety and low self-esteem.
而到了大概第六个月时,她开始觉得惊慌失措,很快,这种间歇性的焦虑演变成极度的失望情绪。
But at about the sixth month, Nesi began experiencing panic attacks. Soon her intermittent anxiety evolved into full-blown depression.
在工作中缺乏支援的男公务员心情焦虑、情绪低落的可能性比得到支援的人高31%,而女公务员的这一比例则为43%。
Male civil servants who lacked support in the workplace were 31 per cent more likely to suffer from anxiety and depression, and women 43 per cent.
冷战期间,对油田脆弱性的焦虑使得该地区被分别划入美苏阵营之中,而冷战结束带来的缓解也转瞬即逝。
During the cold war, anxiety about the vulnerability of oilfields sundered the region into American and Soviet camps, and the cold war's end brought the briefest of respites.
告诉自己这种焦虑是可掌握而且是有时效性的。
Show yourself that this anxiety is manageable and time-limited.
告诉自己这种焦虑是可掌握而且是有时效性的。
Show yourself that this anxiety is manageable and time-limited.
应用推荐