在那些光秃秃的就业数字背后是整个世界的焦虑和幻灭。
There is a whole world of anxiety and disillusion behind those bald employment figures.
这是让你从外部世界的繁忙事物中脱离一会儿,解除焦虑的思绪。
Helps you disconnect, just for a moment from the busyness of the outside world and relieve any built of anxiety.
因为不知道将如何去解决这个问题或是想创造什么,你进入一个不确定、焦虑、自我怀疑的的世界。
This tips you into a world of uncertainty, anxiety, self-doubt and confusion because you don't know how you'll solve the problem or what you want to create yet.
这种焦虑反过来又会影响我们做出选择、进而改变世界的能力。
This anxiety has, in turn, affected our ability to make choices that lead to social change.
我总是很焦虑,因为这个世界是那么强大,人们有那么多期望,我总是不能让他们满意,即使现在暂时能让他们满意,那我早晚也都会让他们失望。
I live with anxiety, because the world can be overwhelming and people have expectations that I always, sooner or later, fail to meet.
为了缓解网民的焦虑与不满,网易推出了一系列网址,魔兽世界的玩家登录这些网址后可确保自己的游戏帐号依然有效。
To ease the anxiety and discontent of users, NetEase offered Web sites that allowed players to log in to ensure their accounts were still active.
因为你总是遭到批评和拒绝,所以过不了多久,你会开始感觉到焦虑,感到好像与整个世界都脱离了。
Soon you start to get worried and feel detached from the entire world because you are getting these constant criticisms and rejections so you start feeling insecure about yourself.
2002年,日本的地球模拟器系统宣称夺得世界首位,引发了华盛顿的焦虑不安。
In 2002, however, the Japanese government's Earth Simulator set off anxiety in Washington when that system briefly claimed the top position.
披头们的关系开始出现裂痕,许多公众都觉得焦虑和惋惜,但这本就不是一个完美的世界?
That the rift between the Beatles, evolved with much public angst was a pity but this is not a perfect world is it?
焦虑的人的精神世界就像一个大漩涡。
在世界各地,焦虑的乘客因为可能破坏飞机引擎的火山灰云,有的说错过了婚礼,有的说丢了生意,有的假期泡了汤。
Around the world, anxious passengers have told stories of missed weddings, business deals and holidays because of the ominous plume, which could damage airplane engines.
布什星期五在白宫外面发表上述讲话,希望能够平息美国人民和全世界人民对美国以及全球经济的焦虑。
The President spoke outside the White House Friday, hoping to calm anxiety among Americans and people around the world about the state of the U.S. and global economy.
但是当我总揽今天的世界,技术革新和全球竞争已成潮流,这让我感到焦虑。
But when I look at the world today and the strong winds of technological change and global competition, it makes me nervous.
希腊和整个欧洲都在焦虑中,未来几小时将发生什么,都会对希腊外部的全世界产生影响。
Greeks and all of Europe are looking on anxiously. The reverberations of what happens in the next few hours will be felt far beyond Greece's borders.
学着放下焦虑,焦虑是世界上最没有用的了。
Learn to let it go. Worry is the most fruitless expenditure of energy on the planet.
西方世界如今有关知识分子消亡的著述已经出版了不知其数,其中满是焦虑和不安。
The West has printed a lorryload of angst-ridden books about the demise of the intellectual.
许多不同凡响的人们整日都要和抑郁、焦虑打交道,因为他们和普通人看世界的方法不一样。
Many remarkable people deal with depression and anxiety all the time because they see the world differently than average people do.
在这个日益竞争激烈的世界生活,会有很多的小压力,小焦虑、小愤怒,回到家里,是我们调养自己的地方。
In this increasingly competitive world life, there will be a lot of pressure, little anxiety, anger, return to a home, is the place where we adjust themselves.
其实,这个令人产生焦虑的世界是一个相对安全的世界。在这样的世界里,没有人会觉得自己正在面临着突然死亡的威胁。
The kind of world that produces anxiety is actually a world of relative safety, a world in which no one feels that he himself is facing sudden death.
当今世界上发生的事件让我们许多人焦虑不安——甚至恐惧。
Today's events in the world make many among us anxious - even fearful.
一项关于12个工业化国家的研究回顾表明,全世界青春期的女生对她们的体重外貌感到越来越沮丧和焦虑。
A review of studies from 12 industrialised countries found that adolescent girls around the world are increasingly depressed and anxious about their weight and appearance.
布什星期五在白宫外面发表上述讲话,希望能够平息美国人民和全世界人民对美国以及全球经济的焦虑。
The president spoke outside the White House Friday, hoping to calm anxiety among Americans and people around the world about the state of the U. S. and global economy.
在今天的世界焦虑症的许多倍,可能是最常见的精神疾病。
In today's world anxiety disorders many times may be the most common mental illness.
他补充说,全球风险由于调查报告有可能是焦虑和紧张较高的水平,从1月21日至24日在达沃斯世界经济论坛年会。
He added that due to the findings of the Global Risks report there could be a higher level of anxiety and tension at the World Economic Forum annual meeting in Davos from January 21-24.
一股新的能量大潮已经在近期“登陆”到你们的世界中,引起了少数人的焦虑和不安情绪。
A new wave of energy has recently been "downloaded" into your world causing minor instances of anxiousness and restlessness among you.
一股新的能量大潮已经在近期“登陆”到你们的世界中,引起了少数人的焦虑和不安情绪。
A new wave of energy has recently been "downloaded" into your world causing minor instances of anxiousness and restlessness among you.
应用推荐