在火堆旁,另一种食物“面包杯”正在被烤制,是围着热石头烤的。
On the adjacent fire, another meal known as "bread cups" has been baking, shaped around hot stones.
有些文化中,在热石头上玩水是必经程序,而在有些国家则算是小流氓的行为。
In some cultures, chucking water on the hot rocks is mandatory: in others it is close to hooliganism.
依偎在古老的石头壁炉旁喝杯热可可。
Snuggle up by an old stone fireplace and enjoy a cup of cocoa.
芬兰人完善了蒸汽浴,也就是桑拿浴。它可以在一个封闭的房间里将水浇在滚烫的石头上,或是一种干热浴。
The Finns have perfected the steam bath, or sauna, which may be taken, usually in an enclosed room, by pouring water over hot rocks or as a dry heat bath.
一名被当地电台采访的男子说,他担心这是一个核打击,不过还好,这只是一块超级热的石头而已。
One man interviewed on local radio said he feared it was a nuclear strike, and happily, it was just a super heated piece of rock.
一名被当地电台采访的男子说,他担心这是一个核打击,不过还好,这只是一块超级热的石头而已。
One man interviewed on local radio said he feared it was a nuclear strike, and happily, it was just a super heated piece of rock.
应用推荐