在战场上,如果没有检查骨折并确定注射点的途径,即使采用他们的发明也无济于事。
On a battlefield, even their invention would not be of much use without a way to check the fracture and to decide where to make the injection.
而实现这一点的最佳途径便是通过重新规制。
要继续总结经验,加强沟通,最大限度寻求利益汇合点,探索可为各国共同接受的合作思路、途径和模式。
We should all continue to summarize experience, enhance communications, maximize common interests, and look for ideas, ways and modes of cooperation acceptable to all countries in our region.
防止大流行的最佳途径是消除禽鸟病毒,但这一点能否在近期做到,越来越值得怀疑。
The best way to prevent a pandemic would be to eliminate the virus from birds, but it has become increasingly doubtful if this can be achieved within the near future.
不同的国家具有不同的社会健康保障途径,但是有一点是共同的:一种称为风险分摊的体系。
Different countries have different approaches to social health protection, but all have one thing in common: a system called a risk pool.
为了鼓励你走进一个放慢了而有滋有味的途径,这里我想分享一下我父亲曾讲过的一些话,他经常讲给我说:“孩子啊,你要慢一点,否则你就会摔倒,撞到你的头。”
To encourage you toward a slow and delicious path, allow me share the wise words of my father, who often told me: ”Slow down, kid, or you’re gonna fall and hit your head.
我们真正需要的是通过某种途径计算这个函数的不动点。
What we really want is some way of calculating the fixed point of such a function.
他的美国之行证实了一点,竞争是绝妙的途径,它迫使管理者不断改进经营方式,并与工人一同分享利润。
A trip to America confirmed that competition was the ingenious mechanism that compelled managers to constantly improve their operations, then to share the gains with workers.
当你能够实现这一点,我想这是实施变革的非常强大的途径。
When you've got that going for you, I think it's a very powerful way to implement change.
欧洲央行据以成立的规程应该说是严禁这种事情的,尽管人们怀疑,聪明的律师可以找到途径实现这一点。
The statutes under which the central bank was established supposedly prohibit this kind of thing, although one suspects that clever lawyers could find a way to make it happen.
他同时觉得网站可以帮助人们接触他们在其他途径无法听到的音乐,甚至有可能提高CD的销量,虽然还没有有力的证据证明这一点。
The blogger also has the impression that the site has helped expose people to music they wouldn't otherwise hear, and may even help drive CD sales, although there's no hard evidence of this.
我们能够承担起我们所需要的东西的唯一途径就是削减掉那些我们所不需要的东西,量入为出,我完全同意这一点。
And I absolutely agree that the only way we'll be able to afford the things we need is by cutting the things we don't and living within our means.
第一点是,它们常常采用不同的途径。
The first is that they often will not go through the same channels.
如果没有,可从全球类途径登陆到portal服务器提供的EMF框架工作的更老点的版本。
If not done, then an older version of the EMF framework supplied with the portal server is loaded from the global classpath.
还要把这些英雄显示到一个视图的模板中,所以,我们需要用某种途径来做到这一点。
We want to display those heroes in the view's template, so we'll need a way to do that.
最后,两名凶手有途径获得近乎军事级别的武器这一点是警醒世人的。
Finally, it is sobering news that the two killers had access to near-military levels of weaponry.
爬到顶点的最快办法之一就是使自己成为一个“中心点”,途径是开创一个自己的团队或是同单位的各个孤立部门间建立联系。
One of the quickest ways to the top is to turn yourself into a "node" by starting an organisation or forging a link between separate parts of a company.
为了迎接这些挑战,我们可能需要转移我们的关注点,并遵循一些新的途径。
To address these challenges, we may need to shift our emphases and follow some new paths.
工程实践表明,该技术是解决深井高应力软岩巷道、大断面交岔点等支护难题的有效途径。
The result of the practical test showed that the technique was a effective way to solve the problems of high stress road and large span intersection supporting.
由于他们多样的信号途径,大约三分之一,也许一半,如今市场上的药物是以这些受体为靶点。
Because of their diverse signaling pathways, approximately one third, and perhaps as many as half, of currently marketed drugs are designed to target these receptors.
这份工作需要一点技术,但是对于那些文艺青年来说,做景点婚纱摄影师既可以旅游,又是表现创意的途径。
This one requires a bit of skill, but for those with the artistic temperament a wedding-photography business can offer free travel and an outlet for creative expression.
经过了一个相当热情的上半场,而当中穆里尼奥的人缺乏任何真正的发泄途径之后,罗本入替马克莱莱为蓝战士的比赛注入一点极为需要的活力速度。
After a fairly torrid first half in which Mourinho's men lacked any real outlet, Robben was introduced for Makelele to inject a bit of much-needed youthful pace into the Blues' game.
在此基础上,笔者探讨了我国对行政不作为救济的途径、缺陷,并提出完善行政不作为救济的一点见解。
On the bases above, I go further into the ways and defects of the remedy for administrative omission in China and advance a little ideas to perfect the remedy of administrative omission.
我认为我们现在处在一个人类精神的转折点,这就使我们开始看到一个解决偏见问题的途径。
I think we are now at one of the turning-point in the human spirit, and it enables us to begin to see a way out of the problem of prejudice.
从这一点上说,你会不会认为将艺术品的复制品送到没有博物馆的欠发达地区可以作为一种提高该地区文化资本的途径?
From this point, do you think it is a good idea to send copies of artworks to developing regions in China that do not have their own museums as a way to upgrade the cultural capital in those regions?
筛选新的药物靶点可以通过抑制HBV复制必需的一个基因或者保持HBV所引起的AT R损伤途径中的一种失调反应。
We have designed a strategy to select new drug targets that inhibit a cellular gene required for HBV replication or restore a response stalled by HBV in the ATR DNA damage pathway.
第三点也是最重要的一点,他们必须坚持不懈的寻找超越自己最新产品和服务的途径。
Last but not least, They must relentlessly of looking leapfrog their latest products and services way.
第三点也是最重要的一点,他们必须坚持不懈的寻找超越自己最新产品和服务的途径。
Last but not least, They must relentlessly of looking leapfrog their latest products and services way.
应用推荐