金属的特点是较高的点燃温度。
Metals are characterized by relatively high ignition temperatures.
必须通过把可燃材料冷却到它们的点燃温度以下来灭火。
It is necessary to cool combustible materials below their ignition temperatures to stop the fire.
燃料(以蒸汽形式存在)、空气(氧气)和点燃温度是燃烧的必要条件,不具备这三个必要条件不可能燃烧。
Fuel (in vapor form), air (oxygen), and an ignition temperature are necessary for combustion. No combustion can occur without all three of these essentials.
如此之高的温度,足以点燃河流,熊熊燃烧。
It is so hot that the sulphur ignites leading to burning rivers.
火龙卷的内部核心温度可达2,000华氏度(1,093摄氏度),其高温足以将潜在的灰烬从地面吸入重新点燃,福托菲尔说。
The temperature inside the core of a fire tornado can reach up to 2,000 degrees Fahrenheit (1,093 degrees Celsius)—hot enough to potentially reignite ashes sucked up from the ground, Forthofer said.
火龙卷的内部核心温度可达2,000华氏度(1,093摄氏度),其高温足以将潜在的灰烬从地面吸入重新点燃,福托菲尔说。
The temperature inside the core of a fire tornado can reach up to 2,000 degrees Fahrenheit (1,093 degrees Celsius)—hot enough to potentially reignite ashes sucked up from the ground, Forthofer said.
应用推荐