我从来不是个好吃炸鱼薯条的人。
我还吃了一些炸鱼和薯条,非常棒。
你想吃什么,炸鸡、汉堡包还是炸鱼薯条?
What do you want, fried chicken, hamburgers, or fish and chips?
我想回到有茶包、炸鱼和薯条的童年。
I want to go back to my childhood with teabags, fish and chips.
你知道,我想回到有茶包、炸鱼和薯条的童年。
You know, I want to go back to my childhood with teabags, fish and chips.
我们去薯条店吃了套餐:炸鱼、炸薯条、小黄瓜、豆泥。
We went to the chip shop and had the works: fish, chips, gherkins, mushy peas.
那时没有土豆,所以我们吃了不带薯条的炸鱼薯条。
There were no potatoes so we had fish and chips sans the chips.
最便宜的食物是炸鱼薯条。
夕阳西下,小镇中心仍聚集着许多酣醉的年轻人,靡靡之音和炸鱼薯条的气味混杂在一起,从海边的娱乐中心里弥漫开来。
Drunken youths still gather in the town centre at dusk, and raucous music belches from amusement parlours along the seafront, mingling with the aroma of fish and chips.
那儿的肉好极了,且提供不错的炸鱼和薯条以及素食选择比如沙拉三明治。
The meat is superb, and it also offers great fish 'n' chips or vegetarian options such as falafel.
最近有个美国女孩问我英国除了“炸鱼薯条”(传统必备但不健康的快餐)之外还有什么吃的没。
In fact, an American girl recently asked me what food came from Britain apart from ‘fish and chips’ (a traditional favourite but very unhealthy fast-food).
炸鱼薯条、福尔摩斯和“巨蟒组”(英国六人喜剧团)成为英国国宝名单上的新成员,它们和板球、酒吧和红色双层巴士一起被列为英国国宝。
Fish and chips, Sherlock Holmes and Monty Python have joined cricket, pubs and red double-decker buses on a growing list of England's national treasures.
炸鱼和薯条的相关数据。
艾薇·比恩,全世界年纪最大的Twitter使用者,日前在英国辞世,享年104岁。比恩留下了超过1000条微博,细细感悟生活的一点一滴——无数次炸鱼薯条的美餐,与家人的温馨小聚,以及与戈登·布朗的会面。
The world's oldest Tweeter has died, after over 1,000 tweets documenting numerous fish and chip dinners, family visits and meeting Gordon Brown.
不过在一般的油炸鱼薯店里所用的薯条都是事先煮熟然后冷冻的,这样二次油炸会将油脂含量增加到12%。
However, many Fish and chip shops use chips which have already been partially cooked and then frozen. The 'second' frying can increase the fat content to around 12%.
回家的路上他会在卖炸鱼和炸薯条的店停一下。
当人们问英国最有名的食品是什么?回答往往是炸鱼条和薯条。
When you ask someone what their favourite food is in the UK the answer is mostly likely to be fish and chips.
炸鱼薯条店所售的薯条平均分量重约13盎司(370克),且包含了880卡路里的热量,这相当于一个妇女被建议的每天热量摄入量的一半。
An average portion of chips from a fish and chip shop weighs around 13oz (370g) and contains 880 calories, nearly half a woman's recommended daily allowance.
近日,“炸鱼薯条”、“福尔摩斯”成为了英国国宝名单上的新成员,它们与“板球”、“酒吧”和“红色双层大巴”一起被列为英格兰国家珍宝。
LONDON (Reuters) - Fish and chips and Sherlock Holmes have joined cricket, pubs and red double-decker buses on a growing list of England's national treasures.
最近有个美国女孩问我英国除了“炸鱼薯条”(传统必备但不健康的快餐)之外还有什么吃的没。
In fact, an American girl recently asked me what food came from Britain apart from ‘fish and chips' (a traditional favourite but very unhealthy fast-food).
大多数孩子喜欢吃炸鱼和薯条。
她曾经吃过炸鱼和薯条?
炸鱼薯条是英国的国吃,每年都要评出当年最棒的店。
Fish fries is a British country eat each year must decide the best of shops.
炸鱼薯条店遍布英国大街小巷,多数店里不设座位,客人点餐后带走。
Fish fries shops throughout the United Kingdom streets, the majority of the store without seating guests postprandial points away.
一家炸鱼薯条店一天销售的油炸鱼薯最高纪录高达4000份。
The record for the most portions of fish and chips served up in one day by a fish and chip shop is over 4,000!
还是在这个国家,一对父母试图以 “Fish”和 “Chips” 来给新出生的双胞胎孩子注册名字,最终被工作人员阻止了 (Fish & Chips是新西兰的一道著名小吃:炸鱼排薯条)。
And officials in the same country also stopped the parents of newborn twins who had tried to register one as “Fish” and the other as “Chips”.
我想尝尝炸鱼和薯条,再来两个春卷,你呢?
Well, I'll try fish and chips, two spring rolls please. And you?
他十分自豪地向记者介绍“他们喝的是传统的英式苦啤酒,吃的也是英国传统小吃炸鱼薯条,”并补充道:“我非常高兴”。
They drank "traditional English bitter" and "traditional English fish and chips", he said proudly, adding: "I was highly delighted".
炸鱼薯条很美味,但甜品太甜了。
The fish and chips are delicious but the desserts are too sweet.
炸鱼薯条很美味,但甜品太甜了。
The fish and chips are delicious but the desserts are too sweet.
应用推荐