城里到处都响起炸弹的爆炸声。
在战场上经常可以看到他以每小时高达180英里的速度前进,一路躲避炸弹的爆炸和激光枪的射击,逐步接近他的目标。
In battle, he can often be seen racing at speeds up to 180 miles per hour, dodging explosions and laser blasts in an attempt to close on his objective.
炸弹爆炸的时候,客人们惊慌失措,惊声尖叫。
一枚安置在一个垃圾桶内的炸弹今天清早爆炸了。
一个过路人描述了汽车炸弹爆炸后瞬间他所看到的情景。
A passerby described what he saw moments after the car bomb had exploded.
这次爆炸,据说是一个汽车炸弹引起的,在街道上留下了一个10英尺的大坑。
The explosion, believed to be a car bomb, left a ten-foot crater in the street.
地雷是隐藏在地下的小炸弹,当有人踩到它们时,就会爆炸。
Land mines are small bombs hidden in the ground and designed to explode when someone steps on them.
第一批投下的炸弹在不远处爆炸。
追踪引爆炸弹者的警探们将急于审问他。
Detectives hunting the bombers will be eager to interview him.
今天早上一颗放在垃圾袋中的炸弹爆炸,炸伤15人。
This morning a bomb in a garbage bag exploded and injured 15 people.
炸弹爆炸使后墙的块砖都松动了。
A bomb blast had weakened an area of brick on the back wall.
炸弹在挤满人的大街上爆炸了。
这场爆炸使得炸弹碎片从拥挤公路上的车辆两侧飞过。
The explosion sent shrapnel flying through the sides of cars on the crowded motorway.
一枚威力巨大的炸弹在车站外爆炸了。
炸弹在伦敦的两个火车站爆炸了。
这次炸弹爆炸事件是一连串恐怖主义袭击中最近的一起。
大约午夜时分,九枚炸弹在曼谷全境各地爆炸,泰国的新年庆祝活动被暴力破坏。
The new year celebration in Thailand was shattered by violence when nine bombs exploded across Bangkok around midnight.
它们就像一颗颗美味的小炸弹,在你的嘴里爆炸。
在伦敦申办2012年奥运会成功后的第一天,这座都城因炸弹爆炸而地动山摇,52名火车和公交车乘客死亡,超过700人受伤。
The day after London was awarded the 2012 Olympics, the capital was rocked by bomb blasts which killed 52 train and bus commuters, injuring more than 700.
在挪威的77人在炸弹爆炸和大规模枪击事件中遇难一星期之后,国家为受害者举行首场葬礼和追悼会。
One week after 77 people in Norway were killed in a bomb attack and a mass shooting, the first funerals and memorial services for the victims have taken place.
1970年2月21日,瑞士航空飞往特拉维夫的330航班在货舱发生包裹炸弹爆炸之后坠毁。38位乘客和9位机组人员遇难。
On February 21st 1970 Swissair Flight 330 to Tel Aviv crashed after a parcel bomb exploded in its cargo hold; 38 passengers and nine crew died.
他们认为如果不拆除即将爆炸的“人口炸弹”,生态灾难,资源争夺战和其他悲剧将无可避免。
They argued that ecological catastrophe, resource wars and other tragedies were inevitable unless radical measures were taken to defuse the coming "population bomb".
印度警方在几天前刚刚宣布逮捕了9月13号新德里以及早些时候其它地方致命炸弹爆炸事件的肇事者,星期六,新德里一个繁忙的市场再次遭遇爆炸事件。
Just days after police claimed they had arrested those responsible for the fatal September 13 bomb blasts in New Delhi and elsewhere earlier, another explosion hit a busy market in the Indian capital.
此时此刻,一个人可以引爆炸弹,带来很大的破坏。因此,我们要实行这种和平的策略就变得更加重要了。
And particularly now when just one individual can detonate a bomb that causes so much destruction, it is more important than ever that we pursue these strategies for peace.
在炸弹爆炸后- - - - - -我感觉到了我房间里或一英里远地方发生了爆炸- - - - -紧接着于特岛枪击案的报道也接踵而至,我问我的女儿是否感到害怕。
After the bomb went off - an explosion I felt in my home over a mile away - and reports of the shootings out on the island of Utoya began to come in, I asked my daughter whether she was scared.
报道指出,炸弹爆炸产生的冲击波震动了房屋,窗户也哗哗作响,关于地震的谣言通过电话和互联网迅速传播。
Pressure waves from exploding bombs shook homes and rattled windows, and rumors of an earthquake spread quickly by phone and over the Internet, the report said.
该飞机安全袋已经经过爆炸冲击试验,效果很好。 试验用炸弹的威力相当于1988年造成洛克比上空泛美103航班空难的炸弹。
The Fly-Bag has already been tested, with favourable results, against a blast of the force that caused the destruction of Pan Am Flight 103 over Lockerbie in 1988.
该炸弹装置被放在一个汽车里,试图加入护送高级官员前往警察局总部的车队中,被警方发现后,这辆装载着炸弹的汽车被转移至警察总署的停车场爆炸。
The device is in a car that tried to join a convoy escorting a senior official into the headquarters. The car was spotted and diverted into the police building's car park, where it exploded.
该炸弹装置被放在一个汽车里,试图加入护送高级官员前往警察局总部的车队中,被警方发现后,这辆装载着炸弹的汽车被转移至警察总署的停车场爆炸。
The device is in a car that tried to join a convoy escorting a senior official into the headquarters. The car was spotted and diverted into the police building's car park, where it exploded.
应用推荐