我们就着希腊沙拉吃了黄瓜、土豆还有许多橄榄和海带;用蔬菜、豆腐配以日本豆面酱、腰果酱炒的菜;还有一堆奎奴亚藜。
We ate a Greek salad with cucumbers, tomatoes, loads of olives and seaweed; a stir-fry of vegetables with tofu and a miso and cashew sauce; and a mound of quinoa.
到晚上,各种饭菜的气味飘荡在走廊——有炒肉、豆腐和绿叶菜。
In the evenings, all manner of food smells waft down the corridors — stir-fried pork and tofu and greens.
好,我们要一个宫保鸡丁,一个红烧豆腐,再炒一盘青菜。
OK. We'll have the Gongbao Chicken, the Red Tofu and a plate of green vegetables.
我们要了炸臭豆腐干、咸蛋黄炒南瓜丝、爆炒黄泥螺、辣椒鳝丝、盐水煮茴香豆等菜,叫了一壶酒。
We want a fried tofu, salted egg yolk fried pumpkin wire, stir-fried yellow snail, pepper eel wire, salt water boiled anise beans and other dishes, called a pot of wine.
如何吃这种万能的食物决定于我们—单独烹煮,在色拉里添加,或炒成一碟小食,或做成豆腐,豆豉,豆奶。
How you eat this versatile food is up to you - cooked and mixed in salads or casseroles, roasted for snacks, or in tofu, tempeh or soy milk.
佐餐建议:清蒸,炒,红烧,辛香料类食物及烧鹅,羊扒,豆腐,意大利粉等。
Food Matching : Steamed, fried, stewed, spice foods and goose, lamb, tofu, Italy powder.
贴士:切硬豆腐,可以用来腌,烤,炒,也可以用油烹饪,给汤内增加豆腐,可以补充蛋白质,并且没有脂肪。
Tip: Chop firm tofu, marinate, then grill or stir-fry, going easy on the oil. Add tofu to soups for protein with no added fat.
等洋葱变软以后,加豆腐干,再继续炒至洋葱稍微变成咖啡色。
When Onions start to soften, add tofu, stir fry until Onions are brown.
臭豆腐、口味虾、炒码粉、各种夜宵烧烤…各种口味菜不胜枚举,一定要试;
Stinky tofu, flavored shrimp, fried code powder, a variety of supper barbecue … a variety of flavors too numerous to mention, we must try;
油锅加入千页豆腐、喷鼻菇炒至微黄,加入牛柳丝,芹菜段、辣子丝和调味料迅速炒匀即可。
Pan by adding one thousand tofu, mushrooms stir-fry until yellow, add beef Stir, celery section, chelloli and seasonings and stir well to fast.
油锅加入千页豆腐、喷鼻菇炒至微黄,加入牛柳丝,芹菜段、辣子丝和调味料迅速炒匀即可。
Pan by adding one thousand tofu, mushrooms stir-fry until yellow, add beef Stir, celery section, chelloli and seasonings and stir well to fast.
应用推荐