当树木被烧毁,大雨随之而来,更多的灾难,如可怕的洪水将会发生。
When trees are burnt down, and heavy rain follows, more disasters such as terrible floods will happen.
他们在火灾、洪水、地震和其他灾难中失去了家园和许多财产,有些人甚至失去了全部财产。
They'd lost their home and many or all of their possessions through fires, floods, earthquakes, or some other disaster.
伦敦帝国理工学院的科学家称,如果不是20万年前的一场灾难性的洪水,英国可能仍然是法国的一部分。
Britain might still be part of France if it weren't for a disastrous flood 200,000 years ago, according to scientists from Imperial College in London.
她谈起最近在南美洲发生的灾难,突如其来的洪水导致成千上万的人们无家可归。
She talked about the recent catastrophe in South America where flash floods have caused thousands of people to lose their homes.
对美国的民众来讲,灾难专家建议他们应该准备好在一场地震、龙卷风、飓风、洪水等之后能够凭藉自己的力量度过72小时。
For people in the United States, disaster experts recommend they be prepared to spend 72 hours on their own in the event of an earthquake, tornado, hurricane, flood, etc.
一些情况下,在家办公的自由设计者们觉得在发生洪水或火灾这样的灾难时,他们房东的保险已经足够。
In some cases, freelancers working at home may feel that their renter's insurance is enough to cover any losses from a catastrophe such as a fire or flood.
卡尔飓风带来的洪水和滑坡仅仅是加剧了灾难。
Floods and landslides resulting from Hurricane Karl only added to the hardship.
因为经济灾难就像洪水和龙卷风一样能摧毁家庭和社会。
That's because an economic disaster can devastate families and communities just as surely as a flood or tornado.
不过如果当年卡特里娜的洪水预警人们接下来会到来的灾难,那么沿海城市的设计师们也许能想出合适可行的方案,以应对墨西哥湾与笼罩当地的可怕威胁。
But if the floodwaters of Katrina foreshadow things to come, then designers in coastal cities would do well to look at the proposals for the Gulf and the formidable challenges the region faces.
一些气候学家相信,这种恶性循环会加剧亚洲的降雨量,导致孟加拉国、缅甸这些地方暴风雨和洪水灾难的频发。
Some climatologists believe this warming feedback loop could intensify the Asian monsoon, triggering more violent storms and flooding in places such as Bangladesh and Myanmar.
他说,核电站遭受了地震,洪水和断电,工人们也遭遇了个人灾难。
The plants have been shaken, flooded and cut off from electricity, he says, and their workers have suffered personal tragedies.
伯利兹(最近出了关于亚特兰蒂斯和百慕大三角的新书)警告说,1999年人类将遭受洪水、饥荒、污染和地球磁极互换的灾难。
Berlitz (fresh off books on Atlantis and the Bermuda Triangle), warned that 1999 could inflict flood, famine, pollution and a shift of Earth's magnetic poles.
委内瑞拉的Higuerote,.洪水和山体滑坡过后,人们在街道上玩多米诺。 这场灾难至少使30人失去生命,迫使上千人背井离乡。
People play dominos in a street after flooding and landslides killed at least 30 people and forced thousands from their homes in Higuerote, Venezuela.
但是灾难性的大洪水(高达300厘米以上的洪水)只发生过3次——分别在1777年、1824年、1924年。
But catastrophic ones (with water 300cm and higher) happened only three times - in 1777, 1824, 1924.
而且,海平面升高就会增加沿海地区发生灾难性暴风雨的可能性,因为洪水可能会以前所末有的强度登陆。
Moreover, a higher sea level base would increases the risk of catastrophic storm surges in coastal areas, since flooding would likely extend island well beyond historic levels.
对于一个国家而言,我们每年面临着洪水与干旱带来的灾难。
As a nation, we've had plenty of both floods and droughts this year.
巴基斯坦刚刚经历了极热天气和灾难性洪水;俄罗斯已经被热浪烤焦,森森已经化为灰烬。
Pakistan has just experienced both extreme heat and catastrophic floods; Russia has been scorched by heatwave and its forests incinerated.
洪水、滑坡和水土流失(尤其是在山区)以及泥沙输移和高浊度的水供应将产生灾难性的后果。
Flooding, landslides, and soil erosion, especially in mountainous regions; sediment transport; and high turbidity in the water supply will produce devastating results.
这一发现给我们带来了希望:要避免像阿尔.戈尔的影片《难以忽视的真相》中滔天洪水这类因全球变暖带来的最坏灾难,还是有可能的。
The finding gives hope that the worst impacts of global warming, such as the devastating floods depicted in Al Gore's film An Inconvenient Truth, could yet be avoided.
所以在大多数情况下,你可能看到的情况是,日益增长的不合理的城市基础设施建设导致洪水带来灾难性后果。
So what you're probably seeing in the vast majority [of cases] is an increase in bad infrastructure decisions that have then caused a lot of these floods to be so dramatically damaging.
气象学家指出目前的气候变化使得爆发2000年那场灾难性洪水的可能性成倍增加。
Now climatologists suggest that climate change doubled the odds of such catastrophic flooding in 2000.
还有一点要考虑的,即纸质照片很容易就能在一场火灾、洪水或其他什么灾难中毁掉(或是随着岁月慢慢老化)。
Another point to consider: paper photos can easily be destroyed in a fire, flood, or other disaster (or slowly deteriorate with age).
每年洪水席卷大部分国土,热带气旋带来灾难性风暴。
Every year floods sweep across much of the land. Catastrophic tropical cyclones bring storm surges as well as murderous winds.
1999年,连日的暴雨所引发的骤发洪水酿成了美洲最为严重的一次自然灾难,洪水共造成了30000人丧生。
In 1999, in one of the Americas' worst natural disasters, 30, 000 people were killed in flash floods triggered by several days of rainstorms.
举个例子,在冰岛位于eyjafjallajokull上面的冰川正在融化,这正在造成冰岛灾难性的洪水。
In Iceland, for example, the glacier that sits atop eyjafjallajokull is melting, which is causing catastrophic flooding in Iceland.
异常的强季风带来的无情洪水影响了2000万人民的生活,加重了国家的灾难。
Relentless flooding from exceptionally heavy monsoon rains affected 20m people, adding to the country's woes.
威尼斯的洪水是一场大灾难。
威尼斯的洪水是一场大灾难。
应用推荐